Como se diz "relata" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “relata” é “informa” — use "informa" quando o sentido for o de comunicar ou dar notícias sobre algo, como em "o jornal informa os eventos"..
informa
/een-FOR-mah//inˈfoɾma/

Exemplos
El periódico nos informa de los eventos actuales.
O jornal informa-nos sobre os acontecimentos atuais.
Ella informa a su jefe sobre el progreso del proyecto.
Ela relata ao chefe dela sobre o progresso do projeto.
El sistema informa de un error en la conexión.
O sistema relata um erro de conexão.
Uso Duplo
Esta forma específica serve para duas situações: descrever o que outra pessoa está fazendo agora ('Ele informa') e dar um comando direto a um amigo ('Informe!').
A Conexão 'De'
Quando você quer dizer sobre o que é a informação, use 'de' ou 'sobre' depois da palavra: 'Informa de la situación'.
Ação vs. Objeto
Erro: “El informa es largo.”
Correção: O correto é 'El informe es largo'. Use 'informe' para o documento/relatório físico; 'informa' é apenas para a ação de comunicar.
refiere
reh-FYEH-reh/reˈfje.ɾe/

Exemplos
El testigo refiere los hechos tal como los vio, sin omisiones.
A testemunha relata os fatos como os viu, sem omissões.
La crónica refiere que el rey estaba enfermo.
A crônica narra que o rei estava doente.
Uso Não Reflexivo
Quando 'refiere' é usado sem o 'se' (como 'él refiere'), significa 'ele/ela relata' ou 'conta'. Isso é mais direto e menos comum do que a forma reflexiva, diferentemente do português onde 'relata' é comum sem pronome.
Confusão entre "informa" e "refiere"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

