Inklingo

Como se diz "repouso" em espanhol

Portuguese → espanhol

descanso

/des-CAN-so//desˈkanso/

nounA1geral
Use 'descanso' para se referir a um período geral de alívio da atividade física ou mental, ou para um momento de pausa, como um intervalo.
Uma pessoa descansando pacificamente em uma rede azul clara esticada entre duas palmeiras.

Exemplos

Necesito un descanso después de caminar tanto.

Preciso de um descanso depois de caminhar tanto.

El médico me ordenó descanso absoluto por dos días.

O médico me ordenou repouso absoluto por dois dias.

¿Tomamos cinco minutos de descanso?

Vamos fazer uma pausa de cinco minutos?

Usando a Forma Verbal

Este substantivo vem do verbo 'descansar'. Se você quiser dizer 'Eu estou descansando', use o verbo: 'Estoy descansando' em vez de tentar usar o substantivo.

Confundir 'descanso' e 'sueño'

Erro:Usar 'descanso' quando você especificamente quer dizer 'sono' (sueño/dormir).

Correção: Embora repouso esteja relacionado ao sono, 'descanso' geralmente se refere a uma pausa acordado ou relaxamento. O ato de dormir é 'sueño'.

reposo

/reh-POH-soh//reˈposo/

nounA2médico, formal
Use 'reposo' quando se refere a um estado de inatividade médica ou física prescrita, muitas vezes implicando uma necessidade de cura ou recuperação.
Um gato ruivo fofo dormindo pacificamente em uma almofada azul macia.

Exemplos

El doctor me recetó tres días de reposo absoluto.

O médico prescreveu três dias de repouso absoluto.

Deja que la masa del pan tenga un tiempo de reposo.

Deixe a massa do pão ter um tempo de repouso.

El coche está en reposo frente a la casa.

O carro está em repouso em frente à casa.

Usando 'en reposo'

Para dizer que algo está 'em repouso' ou 'descansando', você quase sempre usa a frase 'en reposo'. Por exemplo: 'El paciente está en reposo' (O paciente está em repouso).

Reposo vs. Descanso

Embora ambos signifiquem 'descanso', use 'reposo' para recuperação médica ou imobilidade científica. Use 'descanso' para uma pequena pausa no trabalho ou uma soneca.

Usando como verbo

Erro:Yo reposo mucho los domingos.

Correção: Isso não está estritamente errado, pois 'reposo' também é uma forma do verbo 'reposar', mas é muito mais natural dizer 'Eu descanso muito' para relaxamento geral.

Descanso vs. Reposo

A confusão mais comum é usar 'reposo' quando um simples 'descanso' seria suficiente. Lembre-se que 'reposo' geralmente implica uma necessidade médica ou um estado de imobilidade prolongada, enquanto 'descanso' é mais geral.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.