Inklingo

Como se diz "seta" em espanhol

Portuguese → espanhol

flecha

Fleh-chahˈfle.tʃa

substantivoA1geral
Use "flecha" quando se referir a um projétil disparado por um arco ou a um símbolo que indica direção, como em mapas ou sinais de trânsito.
Uma única flecha de madeira com uma ponta de metal afiada e penas vermelhas e brancas, representada voando pelo ar.

Exemplos

La flecha en la señal indica la dirección correcta.

A seta na placa indica a direção correta.

El cazador preparó su arco y lanzó una flecha.

O caçador preparou seu arco e lançou uma flecha.

Dicen que Cupido usa flechas para hacer que la gente se enamore.

Dizem que Cupido usa flechas para fazer as pessoas se apaixonarem.

Mira la flecha en el mapa; indica dónde está el museo.

Olhe a seta no mapa; ela indica onde fica o museu.

Lembrete de Gênero

Embora 'flecha' termine em '-a', lembre-se que é um substantivo feminino, então você usa 'la' ou 'una' antes dela, assim como em português ('a seta').

Teclas de Seta

Erro:Usar 'tecla' ou 'botão' para as teclas de seta no teclado. Em português, usamos 'teclas de seta' ou simplesmente 'setas'.

Correção: Sempre use 'teclas de flecha' ou 'flechas' ao se referir a essas teclas.

secta

SEK-tahˈsekta

substantivoB1geral
Use "secta" para se referir a um grupo de pessoas com crenças religiosas ou ideológicas específicas, frequentemente com conotações negativas.
Um grupo de pessoas vestindo túnicas brancas idênticas, em círculo ao redor de um líder carismático em um jardim iluminado.

Exemplos

Se unió a una secta que prometía iluminación espiritual.

Ele se juntou a uma seita que prometia iluminação espiritual.

Mucha gente perdió su dinero al entrar en esa secta.

Muitas pessoas perderam o dinheiro ao entrar nessa seita.

La policía rescató a los miembros de la secta destructiva.

A polícia resgatou os membros da seita destrutiva.

Es difícil salir de una secta por la presión psicológica.

É difícil sair de uma seita por causa da pressão psicológica.

Sempre Feminino

A palavra 'secta' é sempre feminina, então você deve usar 'la' ou 'una' e garantir que quaisquer palavras descritivas terminem em 'a' (por exemplo, 'una secta peligrosa').

Usando 'de' para Pertencimento

Para dizer que alguém está 'em' uma seita, o espanhol frequentemente usa 'de' (de) ou 'en' (em). Por exemplo: 'Él es de una secta' ou 'Él está en una secta'.

Seita vs. Culto

Erro:Usar 'un culto' para significar um grupo religioso perigoso.

Correção: Use 'una secta'. Embora 'culto' signifique adoração ou um ritual, 'secta' é a palavra específica para o próprio grupo, geralmente com um tom negativo.

Confusão entre direção e grupo

A confusão mais comum é usar "secta" quando se quer dizer "flecha" para indicar direção. Lembre-se: "flecha" aponta, "secta" agrupa pessoas com crenças.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.