Como se diz "singular" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “singular” é “singular” — use esta palavra quando se referir a um único item, número ou forma gramatical, especialmente em contextos de gramática ou contagem.
singular
seen-goo-LARsiŋɡuˈlaɾ

Exemplos
El plural de 'casa' es 'casas', pero la palabra 'casa' está en singular.
O plural de 'casa' é 'casas', mas a palavra 'casa' está no singular.
El plural de 'luz' es 'luces', pero la palabra 'luz' está en singular.
O plural de 'luz' é 'luces', mas a palavra 'luz' está no singular.
Escribe esta frase en singular.
Escreva esta frase no singular.
La primera persona del singular es 'yo'.
A primeira pessoa do singular é 'yo' (eu).
Falando sobre 'um'
Em gramática, 'singular' é simplesmente o oposto de 'plural'. Use-o quando estiver discutindo palavras que representam apenas um objeto ou pessoa. Em português, a terminologia é a mesma: 'singular' versus 'plural'.
Usando como substantivo
Erro: “El plural y el singularios”
Correção: El plural y el singular. Mesmo ao usá-lo como substantivo (o singular), a palavra não muda. Em português, a forma é 'o plural e o singular'. A palavra 'singular' em si não muda de forma quando usada como substantivo para se referir ao número gramatical.
único
oo-nee-koˈuniko

Exemplos
Es mi único amigo en esta ciudad.
É o meu único amigo nesta cidade.
Es mi único par de zapatos.
É o meu único par de sapatos.
La única persona que sabe la verdad es Ana.
A única pessoa que sabe a verdade é a Ana.
No tengo hermanos, soy hijo único.
Não tenho irmãos, sou filho único.
A Posição é Fundamental: Antes do Substantivo = 'Somente/Apenas'
Quando você quer dizer que há apenas um de algo, 'único' sempre vai logo antes da coisa que está descrevendo. Pense: único amigo (somente amigo).
Concordância é Obrigatória
Como a maioria dos adjetivos, 'único' precisa concordar em gênero e número com o substantivo que descreve. Pode ser único (masculino singular), única (feminino singular), únicos (masculino plural) ou únicas (feminino plural).
Confundir 'único' e 'só/somente'
Erro: “Soy el solo que habla español.”
Correção: Soy el único que habla español. Use 'único' para descrever uma pessoa ou coisa ('o único'). Use 'só' ou 'somente' para significar 'apenas' de forma mais geral, como em 'Solo quiero un café' (Eu só quero um café).
Confusão entre 'singular' e 'único'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

