Inklingo

Como se diz "sintético" em espanhol

Portuguese → espanhol

artificial

ar-tee-fee-SYALaɾtifiˈsjal

adjetivoA2geral
Use 'artificial' para se referir a algo que não é natural ou que foi feito para imitar algo natural, de forma geral.
Uma flor plástica colorida em um pequeno vaso de barro.

Exemplos

Prefiero la luz natural a la luz artificial.

Prefiro a luz natural à luz artificial.

El campo tiene césped artificial.

O campo tem grama artificial.

Estamos estudiando la inteligencia artificial.

Estamos estudando inteligência artificial.

Uma palavra para ambos os gêneros

Esta palavra não muda sua terminação para coisas masculinas ou femininas. Você pode dizer 'el lago artificial' ou 'la flor artificial' — a terminação permanece a mesma!

Verificação ortográfica

Erro:artifisial

Correção: artificial

sintético

adjetivoB1materiais/químicos
Utilize 'sintético' quando se referir especificamente a materiais, tecidos ou produtos químicos que são fabricados pelo homem, em oposição aos naturais.

Exemplos

Prefiero las telas naturales a los tejidos sintéticos.

Prefiro tecidos naturais a têxteis sintéticos.

artificiales

ar-tee-fee-see-AH-lesaɾtifiˈθjales

adjetivoB1geral (plural)
Use a forma plural 'artificiales' quando se referir a múltiplos itens que são artificiais e não naturais.
Um close-up de um vaso contendo várias flores coloridas, obviamente de plástico, que são perfeitamente formadas e anormalmente lisas.

Exemplos

Las flores artificiales no necesitan agua.

Flores artificiais não precisam de água.

Muchos atletas usan superficies artificiales para entrenar.

Muitos atletas usam superfícies artificiais para treinar.

El gobierno está invirtiendo en lagos artificiales para la ciudad.

O governo está investindo em lagos artificiais para a cidade.

Concordância Adjetival (Plural)

Como 'artificiales' termina em -es, é usado para descrever mais de uma coisa. Funciona tanto para substantivos masculinos plurais (como 'lagos artificiales') quanto para substantivos femininos plurais (como 'luces artificiales'). Em português, o plural é formado de maneira semelhante, mas lembre-se que o adjetivo em espanhol não muda de forma entre masculino e feminino no plural.

Posição

Este adjetivo geralmente vem logo após o substantivo que descreve, como em 'productos artificiales' (produtos artificiais), para deixar claro que tipo de produto você está descrevendo. Isso é idêntico ao português.

Esquecer o Final Plural

Erro:Compramos flores artificial.

Correção: Compramos flores artificiales. Lembre-se, se você está falando de muitas flores ('flores'), a palavra descritiva também deve estar no plural. Em português, seria 'flores artificiais'.

Artificial vs. Sintético

A confusão mais comum é entre 'artificial' e 'sintético'. Lembre-se que 'artificial' é um termo mais geral para algo não natural, enquanto 'sintético' aplica-se especificamente a materiais ou produtos fabricados industrialmente.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.