Inklingo

Como se diz "insincero" em espanhol

Portuguese → espanhol

falso

FAHL-soh/ˈfalso/

adjetivoB1geral
Use 'falso' quando quiser descrever uma pessoa, um sentimento ou uma coisa que não é genuína ou verdadeira, como uma emoção fingida ou um objeto que imita um original.
Uma moeda de ouro brilhante e detalhada ao lado de uma moeda de metal cinzento, sem brilho e cunhada de forma grosseira, ilustrando um item falsificado.

Exemplos

Me vendieron un reloj falso en la calle.

Venderam-me um relógio falso na rua.

Ella tiene una sonrisa falsa, no parece feliz.

Ela tem um sorriso insincero (falso); ela não parece feliz.

Descubrieron que el dinero era falso.

Descobriram que o dinheiro era falsificado.

Uso de Ser vs. Estar

Ao descrever o caráter de uma pessoa como enganoso, use sempre 'ser': 'Él es falso' (Ele é uma pessoa falsa). Não usaria tipicamente 'estar' com este significado, tal como em português.

artificial

/ar-tee-fee-SYAL//aɾtifiˈsjal/

adjetivoB2geral
Use 'artificial' para descrever algo que não é natural ou espontâneo, especialmente um comportamento, uma expressão ou uma maneira de falar que parece forçada.
Uma marionete de madeira vestindo uma máscara com um sorriso pintado.

Exemplos

Ella me dio una sonrisa un poco artificial.

Ela me deu um sorriso um pouco artificial.

Su entusiasmo parecía muy artificial.

O entusiasmo dele parecia muito forçado.

Confusão entre 'falso' e 'artificial'

A principal confusão surge ao descrever comportamentos ou expressões. Lembre-se: 'falso' aplica-se a algo que não é real ou verdadeiro (um sentimento fingido), enquanto 'artificial' descreve algo não natural ou espontâneo (um sorriso forçado).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.