Inklingo

Como se diz "enganador" em espanhol

Portuguese → espanhol

falso

FAHL-soh/ˈfalso/

adjetivoB1neutro
Use "falso" quando algo ou alguém não é genuíno, autêntico ou verdadeiro, como um produto falsificado ou uma pessoa desonesta.
Uma moeda de ouro brilhante e detalhada ao lado de uma moeda de metal cinzento, sem brilho e cunhada de forma grosseira, ilustrando um item falsificado.

Exemplos

Me vendieron un reloj falso en la calle.

Venderam-me um relógio falso na rua.

Ella tiene una sonrisa falsa, no parece feliz.

Ela tem um sorriso insincero (falso); ela não parece feliz.

Descubrieron que el dinero era falso.

Descobriram que o dinheiro era falsificado.

Uso de Ser vs. Estar

Ao descrever o caráter de uma pessoa como enganoso, use sempre 'ser': 'Él es falso' (Ele é uma pessoa falsa). Não usaria tipicamente 'estar' com este significado, tal como em português.

mentiroso

men-tee-ROH-so/mentiˈroso/

adjetivoA2neutro
Utilize "mentiroso" para descrever uma pessoa que mente habitualmente ou uma declaração que contém mentiras.
Uma personagem de desenho animado simples parada com uma língua ligeiramente visível, atada e emaranhada, simbolizando fala enganosa ou natureza mentirosa.

Exemplos

Su excusa era tan mentirosa que nadie le creyó.

A desculpa dele foi tão mentirosa que ninguém acreditou nele.

El informe parecía mentiroso y lleno de errores.

O relatório parecia enganoso e cheio de erros.

Concordância de Gênero

Como adjetivo, 'mentiroso' deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'mentiroso' para o masculino e 'mentirosa' para o feminino. Isso é muito semelhante ao português, onde temos 'mentiroso' e 'mentirosa'.

Esquecer a Mudança de Gênero

Erro:Ella es mentiroso.

Correção: Ella es mentirosa. (Você deve concordar o 'a' final com o sujeito feminino 'Ella', assim como em português: 'Ela é mentirosa'.)

traidor

trah-EE-dor/tɾaˈiðoɾ/

adjetivoB2neutro
Empregue "traidor" quando algo, como a memória ou a sorte, falha ou decepciona de forma inesperada, agindo de maneira traiçoeira.
Uma ilustração de um prado verdejante e vibrante que esconde uma perigosa cratera profunda logo abaixo da superfície, ilustrando algo traiçoeiro.

Exemplos

La memoria es traidora cuando uno intenta recordar detalles viejos.

A memória é traiçoeira quando se tenta recordar detalhes antigos.

Tuvimos que cruzar un camino traidor lleno de hielo.

Tivemos que cruzar um caminho traiçoeiro cheio de gelo.

Concordância Adjetival

Como todos os adjetivos em espanhol, 'traidor' deve concordar em gênero e número com o substantivo que descreve: 'camino traidor' (masc. singular), mas 'sonrisa traidora' (fem. singular). Isso é idêntico ao português.

Confusão entre "falso" e "mentiroso"

A confusão mais comum é usar "falso" quando se refere a uma pessoa que mente. "Falso" geralmente se aplica a coisas ou situações que não são o que parecem ser, enquanto "mentiroso" descreve diretamente o ato de mentir.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.