Inklingo

Como se diz "artificial" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraartificialé artificialuse esta palavra para se referir a algo que é criado pelo ser humano ou que não é natural, em oposição ao que é espontâneo ou orgânico. É a tradução mais direta e comum..

artificial🔊A2

Use esta palavra para se referir a algo que é criado pelo ser humano ou que não é natural, em oposição ao que é espontâneo ou orgânico. É a tradução mais direta e comum.

Saiba mais →
plásticoA2

Utilize esta palavra quando 'artificial' se refere especificamente a algo feito de plástico, como objetos ou materiais sintéticos comuns.

Saiba mais →
artificiales🔊B1

Esta é a forma plural de 'artificial' e deve ser usada quando se refere a múltiplos itens feitos pelo homem ou não naturais.

Saiba mais →
falso🔊B1

Use 'falso' quando 'artificial' se refere a algo que imita o original de forma enganosa, ou que não é genuíno, como uma cópia ou algo não autêntico.

Saiba mais →
forzado🔊B2

Empregue 'forzado' quando 'artificial' descreve algo que não é natural ou espontâneo, especialmente emoções, comportamentos ou expressões que parecem impostos.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

artificial

/ar-tee-fee-SYAL//aɾtifiˈsjal/

adjetivoA2geral
Use esta palavra para se referir a algo que é criado pelo ser humano ou que não é natural, em oposição ao que é espontâneo ou orgânico. É a tradução mais direta e comum.
Uma flor plástica colorida em um pequeno vaso de barro.

Exemplos

Prefiero la luz natural a la luz artificial.

Prefiro a luz natural à luz artificial.

El campo tiene césped artificial.

O campo tem grama artificial.

Estamos estudiando la inteligencia artificial.

Estamos estudando inteligência artificial.

Uma palavra para ambos os gêneros

Esta palavra não muda sua terminação para coisas masculinas ou femininas. Você pode dizer 'el lago artificial' ou 'la flor artificial' — a terminação permanece a mesma!

Verificação ortográfica

Erro:artifisial

Correção: artificial

plástico

adjetivoA2geral
Utilize esta palavra quando 'artificial' se refere especificamente a algo feito de plástico, como objetos ou materiais sintéticos comuns.

Exemplos

Compró unos vasos plásticos muy baratos.

Ela comprou uns copos plásticos muito baratos.

artificiales

/ar-tee-fee-see-AH-les//aɾtifiˈθjales/

adjetivoB1geral
Esta é a forma plural de 'artificial' e deve ser usada quando se refere a múltiplos itens feitos pelo homem ou não naturais.
Um close-up de um vaso contendo várias flores coloridas, obviamente de plástico, que são perfeitamente formadas e anormalmente lisas.

Exemplos

Las flores artificiales no necesitan agua.

Flores artificiais não precisam de água.

Muchos atletas usan superficies artificiales para entrenar.

Muitos atletas usam superfícies artificiais para treinar.

El gobierno está invirtiendo en lagos artificiales para la ciudad.

O governo está investindo em lagos artificiais para a cidade.

Concordância Adjetival (Plural)

Como 'artificiales' termina em -es, é usado para descrever mais de uma coisa. Funciona tanto para substantivos masculinos plurais (como 'lagos artificiales') quanto para substantivos femininos plurais (como 'luces artificiales'). Em português, o plural é formado de maneira semelhante, mas lembre-se que o adjetivo em espanhol não muda de forma entre masculino e feminino no plural.

Posição

Este adjetivo geralmente vem logo após o substantivo que descreve, como em 'productos artificiales' (produtos artificiais), para deixar claro que tipo de produto você está descrevendo. Isso é idêntico ao português.

Esquecer o Final Plural

Erro:Compramos flores artificial.

Correção: Compramos flores artificiales. Lembre-se, se você está falando de muitas flores ('flores'), a palavra descritiva também deve estar no plural. Em português, seria 'flores artificiais'.

falso

FAHL-soh/ˈfalso/

adjetivoB1geral
Use 'falso' quando 'artificial' se refere a algo que imita o original de forma enganosa, ou que não é genuíno, como uma cópia ou algo não autêntico.
Uma moeda de ouro brilhante e detalhada ao lado de uma moeda de metal cinzento, sem brilho e cunhada de forma grosseira, ilustrando um item falsificado.

Exemplos

Me vendieron un reloj falso en la calle.

Venderam-me um relógio falso na rua.

Ella tiene una sonrisa falsa, no parece feliz.

Ela tem um sorriso insincero (falso); ela não parece feliz.

Descubrieron que el dinero era falso.

Descobriram que o dinheiro era falsificado.

Uso de Ser vs. Estar

Ao descrever o caráter de uma pessoa como enganoso, use sempre 'ser': 'Él es falso' (Ele é uma pessoa falsa). Não usaria tipicamente 'estar' com este significado, tal como em português.

forzado

/for-SAH-doh//forˈθaðo/

adjetivoB2geral
Empregue 'forzado' quando 'artificial' descreve algo que não é natural ou espontâneo, especialmente emoções, comportamentos ou expressões que parecem impostos.
Duas pessoas paradas rigidamente e apertando as mãos com sorrisos estranhos e tensos.

Exemplos

Su sonrisa parecía un poco forzada en la foto.

O sorriso dela pareceu um pouco forçado na foto.

El final de la película fue muy forzado.

O final do filme foi muito forçado.

Descrevendo sentimentos

Use esta palavra quando quiser descrever uma atmosfera ou sentimento que não parece sincero. Em português, 'forçado' funciona de maneira muito semelhante neste contexto.

Confusão entre 'artificial' e 'falso'

A confusão mais comum é entre 'artificial' e 'falso'. Lembre-se que 'artificial' geralmente descreve algo criado pelo homem ou não natural em si (luz artificial), enquanto 'falso' implica uma tentativa de enganar ou imitar algo genuíno (dinheiro falso, um sentimento falso).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.