Como se diz "condenado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “condenado” é “condenado” — use 'condenado' em espanhol quando se referir a alguém que foi legalmente declarado culpado de um crime e está a aguardar ou a cumprir uma pena.
condenado
kon-deh-NAH-dohkon.deˈna.ðo

Exemplos
El hombre condenado apeló la sentencia.
O homem condenado apelou da sentença.
La prensa criticó el acto condenado por la opinión pública.
A imprensa criticou o ato condenado pela opinião pública.
Fue condenado a diez años de prisión.
Ele foi sentenciado a dez anos de prisão.
Regra de Concordância
Como adjetivo, 'condenado' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve: 'condenada' (feminino singular), 'condenados' (masculino plural), 'condenadas' (feminino plural). Isso é muito semelhante ao português.
Confundir com o verbo no passado
Erro: “El crimen fue condenado por la gente.”
Correção: El crimen fue condenado por la gente. (O erro comum aqui é confundir o particípio/adjetivo 'condenado' com a forma do pretérito perfeito simples do verbo 'condenar', que seria 'condenó'.)
Terminação incorreta
Erro: “La mujer fue condenado.”
Correção: La mujer fue condenada. (Lembre-se de usar a terminação '-a' para substantivos femininos como 'mujer', assim como no português: 'a mulher foi condenada'.)
convicto
kohn-BEEK-tohkonˈbikto

Exemplos
Fue declarado convicto de todos los cargos.
Ele foi declarado condenado de todas as acusações.
El convicto fue trasladado a una prisión de alta seguridad.
O condenado foi transferido para uma prisão de segurança máxima.
Muchos convictos estudian carreras universitarias tras las rejas.
Muitos condenados estudam para obter diplomas universitários atrás das grades.
La policía busca a un convicto que escapó ayer.
A polícia procura um condenado que escapou ontem.
Palavras para pessoas terminadas em 'o'
Esta palavra geralmente refere-se a um homem. Se estiver a falar de uma mulher, a terminação muda para 'a' (convicta), mas a forma como a usa na frase permanece a mesma.
Descrever Pessoas
Quando esta palavra é usada para descrever uma pessoa, vem depois do substantivo. Por exemplo: 'um criminoso convicto'.
Preso vs. Convicto
Erro: “Usar 'convicto' para qualquer pessoa na prisão.”
Correção: Use 'preso' para qualquer pessoa na prisão; use 'convicto' apenas para aqueles que foram oficialmente considerados culpados por um juiz.
Convicto vs. Convencido
Erro: “Dizer 'Estoy convicto' quando quer dizer 'Estou convencido'.”
Correção: Diga 'Estou convencido'. 'Convicto' é apenas para culpa legal; 'convencido' é para ter a certeza de algo.
reo
REH-ohˈreo

Exemplos
El reo fue escoltado por dos policías.
O prisioneiro foi escoltado por dois policiais.
Los derechos del reo deben ser respetados.
Os direitos do condenado devem ser respeitados.
Se sentó en el banquillo de los reos.
Ele sentou-se no banco dos réus.
Gênero e Pessoas
Ao falar de um homem, use 'el reo'. Para uma mulher, a palavra muda para 'la rea'. Isso é comum para substantivos que descrevem pessoas em espanhol.
Plurais
Para falar de um grupo de prisioneiros, basta adicionar 's' para formar 'reos'. Se o grupo for composto apenas por mulheres, use 'reas'.
Reo vs. Preso
Erro: “Usar 'reo' para toda pessoa em um filme sobre prisão.”
Correção: Use 'preso' para prisioneiros em geral e 'reo' especificamente ao falar do processo legal ou da pessoa considerada culpada por um juiz.
recluso
ray-KLOO-soreˈkluso

Exemplos
El recluso cumplió su condena de cinco años.
O detento cumpriu sua pena de cinco anos.
Cada recluso tiene derecho a una hora de ejercicio al aire libre.
Todo prisioneiro tem direito a uma hora de exercício ao ar livre.
Los guardias vigilan a los reclusos durante el almuerzo.
Os guardas observam os detentos durante o almoço.
Terminações de Gênero
Use 'recluso' para um detento homem e mude para 'reclusa' se estiver falando de uma detenta mulher. Em português, usamos 'detento/detenta' ou 'preso/presa'.
Substantivos e Adjetivos
Esta palavra funciona como uma pessoa (o detento), mas também pode descrever o estado de estar trancado. Em português, 'recluso' é mais usado como adjetivo, significando isolado ou apartado.
Recluso vs. Detenido
Erro: “Usar 'recluso' para alguém que acabou de ser preso.”
Correção: Use 'detenido' (ou 'preso') para alguém recém-preso; 'recluso' geralmente implica que a pessoa já está vivendo no sistema prisional. Em português, 'detido' é mais comum para quem está sob custódia policial, enquanto 'recluso' se refere a quem está cumprindo pena.
maldito
mal-DEE-tohmalˈdito

Exemplos
La leyenda habla de un tesoro maldito que trae desgracia a quien lo encuentra.
A lenda fala de um tesouro amaldiçoado que traz infortúnio a quem o encontra.
En la historia, el fantasma era un alma maldita, condenada a vagar para siempre.
Na história, o fantasma era uma alma condenada, destinada a vaguear para sempre.
Combina Gênero e Número
Como a maioria das palavras descritivas (adjetivos), 'maldito' muda para combinar com a coisa que descreve. Use 'maldita' para coisas femininas ('la casa maldita'), 'malditos' para masculino plural, e 'malditas' para feminino plural. Isso é muito semelhante ao português (ex: 'a casa amaldiçoada', 'os homens amaldiçoados').
Vem Depois do Substantivo
Diferente do 'droga' informal, este significado mais sério geralmente vem depois do substantivo que descreve. Por exemplo, 'un hombre maldito' (um homem amaldiçoado). Em português, também costumamos colocar o adjetivo depois do substantivo neste sentido.
forzado
for-SAH-dohforˈθaðo

Exemplos
El forzado cumplía su condena en las minas.
O forçado cumpria sua pena nas minas.
Confusão entre 'condenado' e 'convicto'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.





