maldito
mal-DEE-toh
/malˈdito/
Usado informalmente, maldito significa 'droga' ou 'caramba', expressando forte frustração com um objeto ou situação.
maldito(Adjetivo)
droga
?como em 'este computador droga'
caramba
?a milder equivalent
,danado
?UK English equivalent
📝 Em Ação
¡Este maldito coche no arranca!
B1Este carro maldito não pega!
Se me olvidaron las llaves otra vez, ¡qué maldita suerte!
B1Esqueci as chaves de novo, que sorte danada!
No encuentro el maldito control remoto por ninguna parte.
B2Não encontro o controle remoto maldito em lugar nenhum.
💡 Pontos gramaticais
Vem Antes do Substantivo
Quando você usa 'maldito' para mostrar que está irritado, ele quase sempre vem antes da coisa sobre a qual você está reclamando. Por exemplo, 'el maldito tráfico' (o trânsito maldito), e não 'el tráfico maldito'. Em português, costumamos dizer 'o trânsito maldito' ou 'o maldito trânsito', mas no espanhol informal de frustração, a posição antes do substantivo é muito comum.
❌ Erros Comuns
Usar em Situações Formais
Erro: “Profesor, el maldito proyector no funciona.”
Correção: Usar 'maldito' com um professor ou chefe é muito informal e pode soar rude. Uma escolha melhor é apenas declarar o problema: 'El proyector no funciona' (O projetor não está funcionando).
⭐ Dicas de uso
Sua Palavra de Frustração Universal
Pense nisso como sua palavra de uso geral para reclamar. Você pode colocá-la na frente de quase qualquer substantivo quando estiver frustrado com ele: 'maldito lunes' (segunda-feira maldita), 'maldita lluvia' (chuva maldita).

Usado formalmente, maldito significa 'amaldiçoado' ou 'condenado', referindo-se a algo sob um feitiço ou condenação sobrenatural.
maldito(Adjetivo)
amaldiçoado
?sob uma maldição ou feitiço
condenado
?condemned, especially in a religious sense
📝 Em Ação
La leyenda habla de un tesoro maldito que trae desgracia a quien lo encuentra.
B2A lenda fala de um tesouro amaldiçoado que traz infortúnio a quem o encontra.
En la historia, el fantasma era un alma maldita, condenada a vagar para siempre.
C1Na história, o fantasma era uma alma condenada, destinada a vaguear para sempre.
💡 Pontos gramaticais
Combina Gênero e Número
Como a maioria das palavras descritivas (adjetivos), 'maldito' muda para combinar com a coisa que descreve. Use 'maldita' para coisas femininas ('la casa maldita'), 'malditos' para masculino plural, e 'malditas' para feminino plural. Isso é muito semelhante ao português (ex: 'a casa amaldiçoada', 'os homens amaldiçoados').
Vem Depois do Substantivo
Diferente do 'droga' informal, este significado mais sério geralmente vem depois do substantivo que descreve. Por exemplo, 'un hombre maldito' (um homem amaldiçoado). Em português, também costumamos colocar o adjetivo depois do substantivo neste sentido.
⭐ Dicas de uso
Para um Toque Dramático
Este significado é bem forte e um pouco antiquado. Use-o quando quiser soar como se estivesse contando uma história dramática sobre algo verdadeiramente maligno ou sobrenaturalmente ruim.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: maldito
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'maldito' para significar 'droga' (expressando frustração)?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
A palavra 'maldito' é muito rude? Posso usá-la com qualquer pessoa?
É um palavrão leve, semelhante a 'droga' ou 'caramba' em português. É muito comum entre amigos e em situações informais. No entanto, você deve evitar usá-la em ambientes formais, como com um chefe, um professor ou pessoas mais velhas que você não conhece bem, pois pode ser visto como desrespeitoso.
Qual é a diferença entre 'maldito' e 'maldecir'?
'Maldito' é a palavra descritiva (adjetivo), como 'amaldiçoado' ou 'maldito'. 'Maldecir' é a palavra de ação (verbo), significando 'amaldiçoar' alguém ou algo. Por exemplo, '¡Este es un teléfono maldito!' (Este é um telefone maldito!), versus 'Voy a maldecir este teléfono.' (Eu vou amaldiçoar este telefone).
O que significa '¡Maldita sea!'?
'¡Maldita sea!' é uma expressão muito comum que significa 'Droga!' ou 'Pelo amor de Deus!'. É usada sozinha para expressar frustração ou raiva sobre uma situação.