Inklingo

Como se diz "soletrar" em espanhol

Portuguese → espanhol

deletrear

/deh-leh-treh-AHR//deletreˈaɾ/

verboA2informal
Use 'deletrear' quando o foco for dizer as letras de uma palavra em sequência, geralmente para clareza ou quando a grafia não é óbvia.
Uma criança sentada no chão, organizando cuidadosamente blocos de brinquedo de madeira coloridos em uma linha reta.

Exemplos

¿Podría deletrear su apellido, por favor?

Você poderia soletrar seu sobrenome, por favor?

Los niños están aprendiendo a deletrear palabras cortas en la escuela.

As crianças estão aprendendo a soletrar palavras curtas na escola.

Tuve que deletrear mi correo electrónico porque era muy complicado.

Tive que soletrar meu e-mail porque era muito complicado.

O espanhol é fonético

Ao contrário do português, o espanhol é geralmente escrito exatamente como soa. Você só precisará de 'deletrear' para nomes, palavras estrangeiras ou endereços de e-mail.

Padrão Previsível

Este verbo é completamente regular. Ele segue o mesmo padrão de 'hablar', então, uma vez que você conheça as terminações básicas, poderá usá-lo em qualquer situação.

Soletrar vs. Escrever

Erro:Perguntar '¿Cómo escribes tu nombre?' quando você quer que a pessoa diga as letras. Em português, perguntaríamos 'Como se escreve seu nome?' quando queremos as letras.

Correção: Diga '¿Cómo se deletrea?' se você quer que a pessoa diga A-N-A. Use 'escribir' apenas se você estiver falando sobre o ato físico de escrever.

escribir

/es-kree-BEER//eskɾiˈβiɾ/

verboA1geral
Use 'escribir' quando a intenção for simplesmente registrar ou colocar uma palavra no papel ou em formato digital, e não necessariamente soletrar letra por letra.
Uma visão em close-up de uma mão segurando uma caneta azul, ativamente traçando linhas simples e curvas em uma folha de papel branco limpa em um caderno.

Exemplos

¿Puedes escribir tu nombre aquí?

Você pode escrever seu nome aqui?

Estoy escribiendo un correo a mi jefe.

Estou escrevendo um e-mail para meu chefe.

Ayer escribí una lista de la compra.

Ontem eu escrevi uma lista de compras.

Um Verbo Regular em -ir

Na maioria dos tempos verbais, 'escribir' segue o padrão padrão para verbos terminados em '-ir'. Por exemplo, no presente, 'eu vivo' (em português) se compara a 'yo escribo' (eu escrevo).

A Forma do Passado 'escrito'

Erro:He *escribido* una carta.

Correção: He **escrito** una carta. (Eu escrevi uma carta). A forma do verbo usada após 'ter' (he/has) é especial para 'escribir'. É sempre 'escrito', nunca 'escribido'.

Confusão entre 'deletrear' e 'escribir'

A principal confusão surge ao pensar que 'escribir' pode substituir 'deletrear' em todos os casos. Lembre-se que 'deletrear' foca na pronúncia das letras, enquanto 'escribir' refere-se ao ato de escrever em si.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.