Inklingo

Como se diz "tecer" em espanhol

Portuguese → espanhol

tejer

/te-HER//teˈxeɾ/

verboA2geral
Use 'tejer' quando se refere à ação literal de criar tecido com fios, como em tricô ou crochê, ou de forma metafórica para criar narrativas, planos ou ideias complexas.
Uma ilustração em close-up de duas agulhas de madeira tricotando fio azul macio em um pequeno cachecol.

Exemplos

Mi abuela me teje un suéter de lana para el invierno.

Minha avó está me tricotando um suéter de lã para o inverno.

Las arañas tejen sus telas con mucha paciencia.

Aranhas tecem suas teias com muita paciência.

Aprendí a tejer usando dos agujas largas.

Aprendi a tricotar usando duas agulhas longas.

El autor supo tejer una historia llena de misterio.

O autor soube tecer uma história cheia de mistério.

Um Verbo Regular Terminado em '-er'

Tejer segue as regras normais para verbos terminados em -er, assim como 'comer'. Você não precisa se preocupar com mudanças ortográficas estranhas no meio!

Ortografia Consistente com 'j'

Ao contrário de alguns verbos que alternam entre 'g' e 'j', tejer sempre mantém seu 'j' em todas as formas, como 'yo tejo' ou 'que tú tejas'.

Usando 'Tejer' para Ideias Abstratas

Assim como em português, você pode 'tecer' algo que não é físico, como uma amizade ou um plano secreto.

Tejer vs. Coser

Erro:Usar 'tejer' para costurar um botão.

Correção: Use 'coser' para costurar com agulha e linha. Use 'tejer' para criar tecido a partir de fio (tricô/tecelagem).

tejer

/te-HER//teˈxeɾ/

verboB2geral
Use 'tejer' de forma metafórica, para descrever a criação de uma história, um plano ou uma rede de ideias de maneira elaborada e envolvente.
Uma ilustração em close-up de duas agulhas de madeira tricotando fio azul macio em um pequeno cachecol.

Exemplos

El autor supo tejer una historia llena de misterio.

O autor soube tecer uma história cheia de mistério.

Mi abuela me teje un suéter de lana para el invierno.

Minha avó está me tricotando um suéter de lã para o inverno.

Las arañas tejen sus telas con mucha paciencia.

Aranhas tecem suas teias com muita paciência.

Aprendí a tejer usando dos agujas largas.

Aprendi a tricotar usando duas agulhas longas.

Um Verbo Regular Terminado em '-er'

Tejer segue as regras normais para verbos terminados em -er, assim como 'comer'. Você não precisa se preocupar com mudanças ortográficas estranhas no meio!

Ortografia Consistente com 'j'

Ao contrário de alguns verbos que alternam entre 'g' e 'j', tejer sempre mantém seu 'j' em todas as formas, como 'yo tejo' ou 'que tú tejas'.

Usando 'Tejer' para Ideias Abstratas

Assim como em português, você pode 'tecer' algo que não é físico, como uma amizade ou um plano secreto.

Tejer vs. Coser

Erro:Usar 'tejer' para costurar um botão.

Correção: Use 'coser' para costurar com agulha e linha. Use 'tejer' para criar tecido a partir de fio (tricô/tecelagem).

tramar

/tra-MAR//tɾaˈmaɾ/

verboC1artesanal/técnico
Use 'tramar' especificamente quando a ação envolve entrelaçar fios em um tear ou processo de tecelagem, focando na técnica de produção de tecido.
Fios coloridos sendo entrelaçados numa tecelagem de madeira para criar uma peça de tecido.

Exemplos

El artesano trama la seda para crear un tapiz.

O artesão tece a seda para criar uma tapeçaria.

Es difícil tramar hilos tan finos a mano.

É difícil tecer fios tão finos à mão.

La máquina trama el algodón automáticamente.

A máquina tece o algodão automaticamente.

Contexto Específico

Enquanto 'tejer' é a palavra geral para tricotar ou tecer, 'tramar' refere-se especificamente aos fios horizontais (a trama) que passam através dos verticais (a urdidura).

Uso Excessivo de Tramar

Erro:Voy a tramar un suéter.

Correção: Voy a tejer un suéter. Use 'tejer' para roupas; 'tramar' é usado principalmente para o processo técnico de fazer o tecido em si.

Confusão entre 'tejer' e 'tramar'

A principal confusão surge ao usar 'tramar' fora do contexto técnico de tecelagem. Embora 'tramar' possa significar 'planejar algo' em espanhol, para a tradução de 'tecer' no sentido de criar narrativas ou planos, o correto é usar 'tejer'. 'Tramar' em espanhol, neste contexto, é mais restrito à confecção de tecidos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.