Como se diz "têxtil" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “têxtil” é “tejido” — use "tejido" quando se referir a um tipo específico de pano ou material feito de fios entrelaçados, como algodão, lã ou linho, para confeccionar roupas ou outros artigos.
tejido
te-JI-doteˈxiðo

Exemplos
Necesito comprar un tejido de algodón para hacer las cortinas.
Preciso comprar um tecido de algodão para fazer as cortinas.
Este tipo de tejido es muy resistente al agua.
Este tipo de tecido é muito resistente à água.
Verificação de Gênero
Embora 'tela' (pano) seja feminino em português, 'tejido' é masculino em espanhol. Lembre-se de usar 'el' ou 'un': 'el tejido'.
textil
teks-TEELteksˈtil

Exemplos
Mi tío trabaja en la industria textil.
Meu tio trabalha na indústria têxtil.
Buscamos nuevas fibras textiles para las camisetas.
Estamos procurando novas fibras têxteis para as camisetas.
El diseño textil es una carrera creativa.
Design têxtil é uma carreira criativa.
El museo tiene una colección de textiles antiguos.
O museu tem uma coleção de têxteis antigos.
Uma Forma Para Todos
Esta palavra permanece exatamente a mesma, quer você esteja descrevendo um substantivo masculino ou feminino. Você pode dizer 'o setor têxtil' ou 'a indústria têxtil'.
Usando o Plural
Em espanhol, ao falar sobre a categoria geral de tecidos ou panos, usamos quase sempre a forma plural 'los textiles'.
Adicionar um 'o' ou 'a' desnecessário
Erro: “La industria textila.”
Correção: La industria textil. Muitos adjetivos terminados em 'l' não mudam sua terminação para concordar com o gênero do substantivo.
Textil vs. Tela
Erro: “Compré un textil para hacerme una falda.”
Correção: Compré una tela para hacerme una falda. Use 'textil' para contextos industriais ou técnicos, e 'tela' para tecido do dia a dia usado para costura.
textil
teks-TEELteksˈtil

Exemplos
El museo tiene una colección de textiles antiguos.
O museu tem uma coleção de têxteis antigos.
Mi tío trabaja en la industria textil.
Meu tio trabalha na indústria têxtil.
Buscamos nuevas fibras textiles para las camisetas.
Estamos procurando novas fibras têxteis para as camisetas.
El diseño textil es una carrera creativa.
Design têxtil é uma carreira criativa.
Uma Forma Para Todos
Esta palavra permanece exatamente a mesma, quer você esteja descrevendo um substantivo masculino ou feminino. Você pode dizer 'o setor têxtil' ou 'a indústria têxtil'.
Usando o Plural
Em espanhol, ao falar sobre a categoria geral de tecidos ou panos, usamos quase sempre a forma plural 'los textiles'.
Adicionar um 'o' ou 'a' desnecessário
Erro: “La industria textila.”
Correção: La industria textil. Muitos adjetivos terminados em 'l' não mudam sua terminação para concordar com o gênero do substantivo.
Textil vs. Tela
Erro: “Compré un textil para hacerme una falda.”
Correção: Compré una tela para hacerme una falda. Use 'textil' para contextos industriais ou técnicos, e 'tela' para tecido do dia a dia usado para costura.
Confusão entre 'tejido' e 'textil'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

