Inklingo

Como se diz "entrelaçado" em espanhol

Portuguese → espanhol

mezclado

mess-KLAH-dohmesˈklaðo

adjetivoB1geral
Use 'mezclado' quando 'entrelaçado' se referir a algo que está misturado, combinado ou confuso, especialmente sentimentos ou ideias.
Um personagem simples com uma expressão facial que mostra um sorriso e uma pequena lágrima, representando uma mistura de sentimentos.

Exemplos

Siento un sentimiento mezclado de alegría y tristeza.

Sinto um sentimento misto de alegria e tristeza.

Las opiniones sobre la nueva ley están mezcladas.

As opiniões sobre a nova lei são mistas.

Él tiene un origen familiar mezclado.

Ele tem um histórico familiar misto.

Uso com Sentimentos

Assim como em português, você pode usar esta palavra para descrever quando sente duas coisas diferentes ao mesmo tempo.

Confundir com 'Mestizo'

Erro:Él es mezclado.

Correção: Él es de origen mezclado (ou use 'mestizo'). Dizer 'él es mezclado' soa como se ele tivesse sido colocado num liquidificador. É melhor descrever a 'origem' ou o 'sangue' como misturado.

tejido

te-JI-doteˈxiðo

adjetivoB1geral
Use 'tejido' quando 'entrelaçado' se referir especificamente a algo que foi tricotado, tecido ou entrelaçado fisicamente, como um tecido ou um trabalho manual.
Uma ilustração em close-up mostrando fios azuis e amarelos grossos firmemente entrelaçados em um padrão claro, demonstrando o processo de ser tecido.

Exemplos

Este es el suéter tejido que me regaló mi abuela.

Este é o suéter tricotado que minha avó me deu.

El cesto está tejido con fibras naturales.

A cesta é tecida com fibras naturais.

Atuando como Adjetivo

Como adjetivo, 'tejido' deve concordar em gênero e número com o substantivo que descreve. Por exemplo, 'la bufanda tejida' (o cachecol tricotado) usa a forma feminina.

Particípio Passado

'Tejido' é o particípio passado do verbo 'tejer' (tecer/tricotar). É usado para descrever uma ação concluída, frequentemente com o verbo 'estar' para descrever um estado: 'La tela está tejida' (O tecido está tecido).

Confusão entre 'mezclado' e 'tejido'

A confusão mais comum é usar 'mezclado' quando se fala de algo fisicamente entrelaçado, como um tecido. Lembre-se que 'tejido' é o termo correto para coisas tricotadas ou tecidas, enquanto 'mezclado' se aplica mais a ideias ou sentimentos misturados.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.