Inklingo

Como se diz "conflitante" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraconflitanteé contradictoriouse 'contradictorio' quando as ideias, declarações ou ações se opõem logicamente umas às outras, criando uma falta de coerência.

Portuguese → espanhol

contradictorio

kohn-trah-deek-TOH-ryohkontɾaðikˈtoɾjo

adjetivoB1geral
Use 'contradictorio' quando as ideias, declarações ou ações se opõem logicamente umas às outras, criando uma falta de coerência.
Um sol e uma nuvem de chuva aparecendo juntos de uma forma que não faz sentido, com uma forte chuva caindo diretamente ao lado de uma área de grama brilhante e seca.

Exemplos

Sus palabras son contradictorias y no sabemos en qué creer.

As palavras dele são conflitantes e não sabemos em que acreditar.

Sus palabras son contradictorias.

As palavras dela são contraditórias.

El testigo dio versiones contradictorias del accidente.

A testemunha deu versões contraditórias do acidente.

Es contradictorio decir que amas la naturaleza y luego tirar basura.

É contraditório dizer que ama a natureza e depois jogar lixo.

Concordância de Gênero e Número

Como esta palavra é um adjetivo, você deve mudar a terminação para concordar com o que você está descrevendo. Use 'contradictorio' para um substantivo masculino singular, 'contradictoria' para um substantivo feminino singular, e adicione um 's' para plurais.

Posição na Frase

Quase sempre você encontrará esta palavra depois da pessoa ou coisa que ela está descrevendo (ex: 'un mensaje contradictorio').

Usar a terminação errada

Erro:La noticia es contradictorio.

Correção: La noticia es contradictoria. Como 'noticia' é feminino, o adjetivo também deve terminar em 'a'.

opuesto

oh-PWEH-stohoˈpwesto

adjetivoB1geral
Utilize 'opuesto' para descrever posições, opiniões ou direções que são fundamentalmente diferentes ou em lados contrários.
Um sol feliz e uma nuvem de chuva mal-humorada lado a lado.

Exemplos

Tenemos opiniones opuestas sobre el futuro de la empresa.

Temos opiniões opostas (conflitantes) sobre o futuro da empresa.

Tienen opiniones opuestas sobre la película.

Eles têm opiniões opostas (conflitantes) sobre o filme.

El blanco y el negro son colores opuestos.

Preto e branco são cores opostas.

Descrevendo Ideias

Quando 'opuesto' descreve uma ideia, geralmente vem depois do substantivo, como 'ideas opuestas'. Isso segue a regra geral do espanhol de que adjetivos descritivos geralmente vêm após o substantivo, diferente do português onde muitas vezes vêm antes (ex: 'ideias opostas' vs 'opostas ideias').

encontrado

en-kon-TRA-doen.konˈtɾa.ðo

adjetivoB1geral
Use 'encontrado' apenas no sentido de algo que foi descoberto ou achado, como um objeto ou pessoa perdida. Não se aplica a ideias ou opiniões.
Uma figura humana estilizada cujo corpo é dividido ao meio, com um lado colorido de vermelho vivo (alegria) e o outro lado colorido de azul profundo (tristeza), ilustrando emoções conflitantes.

Exemplos

El perro encontrado en el parque ya está con su familia.

O cachorro encontrado (conflitante?) no parque já está com sua família.

Tengo sentimientos encontrados sobre irme a vivir a otro país.

Eu tenho sentimentos mistos sobre ir morar em outro país.

Tenemos opiniones encontradas sobre ese tema.

Nós temos opiniões conflitantes sobre esse tópico.

Uma Palavra Descritiva Que Muda

Quando 'encontrado' é usado para descrever algo, ele tem que concordar com a coisa que está descrevendo. Ele muda para masculino/feminino e singular/plural: el objeto encontrado (o objeto achado), la carta encontrada (a carta achada), los tesoros encontrados (os tesouros achados). Note que, diferente do Português, o espanhol usa a forma masculina ('encontrado') para o plural masculino ('tesoros encontrados').

mezclado

mess-KLAH-dohmesˈklaðo

adjetivoB1geral
Escolha 'mezclado' quando quiser expressar uma mistura de sentimentos, elementos ou qualidades que coexistem, mas não necessariamente se opõem logicamente.
Um personagem simples com uma expressão facial que mostra um sorriso e uma pequena lágrima, representando uma mistura de sentimentos.

Exemplos

Siento un sentimiento mezclado de alegría y tristeza por su partida.

Sinto um sentimento misto (conflitante) de alegria e tristeza pela partida dele.

Siento un sentimiento mezclado de alegría y tristeza.

Sinto um sentimento misto de alegria e tristeza.

Las opiniones sobre la nueva ley están mezcladas.

As opiniões sobre a nova lei são mistas.

Él tiene un origen familiar mezclado.

Ele tem um histórico familiar misto.

Uso com Sentimentos

Assim como em português, você pode usar esta palavra para descrever quando sente duas coisas diferentes ao mesmo tempo.

Confundir com 'Mestizo'

Erro:Él es mezclado.

Correção: Él es de origen mezclado (ou use 'mestizo'). Dizer 'él es mezclado' soa como se ele tivesse sido colocado num liquidificador. É melhor descrever a 'origem' ou o 'sangue' como misturado.

Confusão entre 'contradictorio' e 'opuesto'

A confusão mais comum é usar 'contradictorio' quando a situação pede 'opuesto', ou vice-versa. Lembre-se: 'contradictorio' foca na falta de lógica interna, enquanto 'opuesto' indica posições divergentes em um espectro.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.