Como se diz "contrário" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “contrário” é “contrario” — use 'contrario' quando quiser expressar ideias, opiniões ou posições que são diretamente opostas ou opostas às de outra pessoa ou coisa..
contrario
/kon-TRAH-ree-oh//konˈtɾa.ɾjo/

Exemplos
Mi opinión es contraria a la suya.
Minha opinião é contrária à sua.
Fuimos en direcciones contrarias y nos perdimos.
Fomos em direções opostas e nos perdemos.
La ley es contraria a mis principios.
A lei é contra os meus princípios.
Mudança de Formas
Como adjetivo, 'contrario' deve concordar com o substantivo que descreve em número e gênero: 'una idea contraria' (feminino singular) ou 'dos puntos contrarios' (masculino plural). Em português, usamos 'contrária' e 'contrários'.
opuesto
oh-PWEH-stoh/oˈpwesto/

Exemplos
Tienen opiniones opuestas sobre la película.
Eles têm opiniões opostas (conflitantes) sobre o filme.
El blanco y el negro son colores opuestos.
Preto e branco são cores opostas.
Descrevendo Ideias
Quando 'opuesto' descreve uma ideia, geralmente vem depois do substantivo, como 'ideas opuestas'. Isso segue a regra geral do espanhol de que adjetivos descritivos geralmente vêm após o substantivo, diferente do português onde muitas vezes vêm antes (ex: 'ideias opostas' vs 'opostas ideias').
Confusão entre 'contrario' e 'opuesto'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

