Inklingo

Como se diz "oposto" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraopostoé contrariouse esta palavra quando "oposto" se referir a algo que é o oposto em natureza, opinião ou ideia em relação a outra coisa..

Portuguese → espanhol

contrario

/kon-TRAH-ree-oh//konˈtɾa.ɾjo/

adjetivoA1geral
Use esta palavra quando "oposto" se referir a algo que é o oposto em natureza, opinião ou ideia em relação a outra coisa.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando uma maçã vermelho vivo colocada no extremo esquerdo de uma colina verde e uma maçã azul brilhante colocada no extremo direito da mesma colina, enfatizando posições opostas.

Exemplos

Mi opinión es contraria a la tuya.

Minha opinião é contrária à sua (ou, oposta à sua).

Mi opinión es contraria a la suya.

Minha opinião é contrária à sua (ou, oposta à sua).

Fuimos en direcciones contrarias y nos perdimos.

Fomos em direções opostas e nos perdemos.

La ley es contraria a mis principios.

A lei é contra os meus princípios.

Mudança de Formas

Como adjetivo, 'contrario' deve concordar com o substantivo que descreve em número e gênero: 'una idea contraria' (feminino singular) ou 'dos puntos contrarios' (masculino plural). Em português, usamos 'contrária' e 'contrários'.

opuesto

oh-PWEH-stoh/oˈpwesto/

adjetivoA2geral
Utilize "opuesto" para indicar uma localização física, direção ou posição que está em extremos opostos.
Duas casas coloridas em lados opostos de uma rua estreita, uma de frente para a outra.

Exemplos

Vivimos en lados opuestos de la ciudad.

Nós moramos em lados opostos da cidade.

Ella se sentó en el extremo opuesto de la mesa.

Ela sentou-se na extremidade oposta da mesa.

Concordância com o Substantivo

Esta palavra muda sua terminação dependendo do que você está descrevendo: use 'opuesto' para substantivos masculinos, 'opuesta' para femininos, e adicione um 's' para plurais. Isso é muito parecido com o português (ex: 'oposto' vs 'oposta').

Usando 'frente' vs 'opuesto'

Erro:Usar 'frente' quando você quer dizer 'o outro lado do espectro' ou algo fundamentalmente diferente.

Correção: Use 'opuesto' para coisas que são fundamentalmente diferentes ou no lado inverso; 'frente' é geralmente usado apenas para coisas fisicamente à sua frente (como 'em frente').

enfrente

/en-FREN-teh//enˈfɾente/

advérbioA1geral
Este advérbio é usado para indicar que algo está diretamente do outro lado de um espaço, como uma rua, ou "de frente" para algo.
Duas cadeiras vermelhas de cores vivas estão posicionadas diretamente opostas uma à outra em um gramado verde, separadas por um caminho pavimentado estreito, ilustrando o conceito de estar oposto ou do outro lado da rua.

Exemplos

El cine está justo enfrente.

O cinema fica bem em frente/do outro lado da rua.

Hay una farmacia enfrente de mi oficina.

Há uma farmácia em frente ao meu escritório.

Pusieron la mesa enfrente del sofá.

Eles colocaram a mesa em frente ao sofá.

Usando 'enfrente' com 'de'

Para especificar o que está em frente, use sempre 'enfrente de' seguido pela pessoa ou coisa (ex: 'enfrente de la escuela').

Usando 'enfrente' sozinho

Você pode usar 'enfrente' sozinho quando a localização é clara pelo contexto, significando 'do outro lado da rua' ou 'aqui em frente' (ex: 'El café está enfrente').

Confundindo 'Enfrente' e 'Delante'

Erro:Usar 'enfrente de' quando você quer dizer 'em frente a' mas não necessariamente de forma oposta (ex: 'el coche está enfrente de la casa' quando o carro está estacionado bem encostado na porta da frente).

Correção: Use 'delante de' para 'em frente a' (posição) e 'enfrente de' apenas quando duas coisas estão se encarando ou diretamente uma de frente para a outra.

altura

ahl-TOO-rah/alˈtu.ɾa/

substantivoB1geral
Use "altura" quando "oposto" em português se referir a um ponto, estágio ou momento específico em uma sequência ou processo.
Um balão de ar quente de cores vivas posicionado no alto no céu azul claro sobre uma paisagem verde, demonstrando seu nível ou posição.

Exemplos

A esta altura del partido, ya no podemos ganar.

Neste ponto/estágio do jogo, já não podemos vencer.

El coche se detuvo a la altura del semáforo.

O carro parou ao nível do semáforo.

Uso Posicional

Quando você usa 'a la altura de' (à altura de), descreve algo que está diretamente em frente ou no mesmo plano que outro objeto. É muito semelhante ao uso em português.

rival

ree-VAHL/riˈβal/

adjetivoB1geral
Empregue "rival" quando "oposto" se referir a uma entidade (como uma empresa ou pessoa) que compete diretamente com outra.
Duas equipes de figuras de desenho animado puxando forte uma corda em uma competição de cabo de guerra, demonstrando uma relação de competição ou rivalidade.

Exemplos

La empresa lanzó un producto rival para capturar ese mercado.

A empresa lançou um produto rival para capturar aquele mercado.

Tuvimos que analizar la estrategia rival antes del debate.

Tivemos que analisar a estratégia rival antes do debate.

Las fuerzas rivales se enfrentaron en la frontera.

As forças rivais se enfrentaram na fronteira.

Sempre Invariável

Como adjetivo, 'rival' é uma daquelas palavras úteis que nunca mudam sua terminação—nem para substantivos masculinos/femininos, nem mesmo para o plural! É sempre 'rival' (singular) ou 'rivales' (plural).

Concordância de Gênero Incorreta

Erro:Dizer 'una estrategia rivala'.

Correção: A forma correta é 'una estrategia rival'. Como 'rival' termina em 'l', é um adjetivo que permanece o mesmo, independentemente do gênero do substantivo.

Confusão entre "contrario" e "opuesto"

A confusão mais comum é entre "contrario" e "opuesto". Lembre-se: "contrario" refere-se a ideias, opiniões ou naturezas opostas, enquanto "opuesto" descreve posições ou localizações físicas opostas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.