Como se diz "misto" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “misto” é “mixto” — use 'mixto' para descrever uma combinação geral de coisas diferentes ou quando se refere a algo que inclui ambos os sexos, como em escolas ou atividades.
mixto
meeks-tohˈmiksto

Exemplos
Mis hijos van a un colegio mixto.
Meus filhos frequentam uma escola mista (uma escola com meninos e meninas).
La ensalada mixta lleva lechuga, tomate y cebolla.
A salada mista leva alface, tomate e cebola.
El equipo es mixto; hay hombres y mujeres.
A equipe é mista; há homens e mulheres.
Concordância com a Palavra Descrita
Por ser um adjetivo, 'mixto' muda para 'mixta' ao descrever uma palavra feminina (como 'la ensalada mixta') e para 'mixtos' ou 'mixtas' no plural. Em português, usamos 'misto/mista/mistos/mistas' de forma semelhante, concordando em gênero e número com o substantivo.
Posição
Em espanhol, 'mixto' geralmente vem depois da pessoa ou coisa que está descrevendo, assim como em 'colegio mixto'. Em português, a posição do adjetivo pode variar, mas frequentemente também segue o substantivo, como em 'escola mista'.
Sentimentos Mistos
Erro: “Usar 'mixto' para emoções como 'Tenho sentimentos mistos'.”
Correção: Diga 'tenho sentimentos contraditórios' ou 'tenho sentimentos diversos'. 'Mixto' é mais usado para grupos físicos ou combinações estruturadas.
variado
bah-ree-AH-dohbaˈɾjaðo

Exemplos
El restaurante tiene un menú muy variado.
O restaurante tem um menu muito variado.
Tengo un grupo de amigos muy variado.
Tenho um grupo de amigos muito diverso.
Para estar sano, debes comer un surtido variado de frutas.
Para ser saudável, você deve comer uma variedade variada de frutas.
Mudando a Terminação
A palavra termina em 'o' ao descrever coisas masculinas (um grupo variado), mas muda para 'a' para coisas femininas (uma dieta variada). Em português, o adjetivo também concorda em gênero com o substantivo (um grupo variado, uma dieta variada).
Onde Colocar
Em espanhol, você geralmente coloca 'variado' depois da pessoa ou coisa que está descrevendo, diferente do português onde 'variado' também costuma vir depois do substantivo (ex: um cardápio variado).
O Erro 'Varioso'
Erro: “La tienda tiene un catálogo varioso.”
Correção: La tienda tiene un catálogo variado. 'Varioso' não é uma palavra espanhola real; use sempre 'variado'. Falantes de português podem ser tentados a criar uma forma similar à nossa 'varioso', mas ela não existe em espanhol.
mezclado
mess-KLAH-dohmesˈklaðo

Exemplos
Siento un sentimiento mezclado de alegría y tristeza.
Sinto um sentimento misto de alegria e tristeza.
Las opiniones sobre la nueva ley están mezcladas.
As opiniões sobre a nova lei são mistas.
Él tiene un origen familiar mezclado.
Ele tem um histórico familiar misto.
Uso com Sentimentos
Assim como em português, você pode usar esta palavra para descrever quando sente duas coisas diferentes ao mesmo tempo.
Confundir com 'Mestizo'
Erro: “Él es mezclado.”
Correção: Él es de origen mezclado (ou use 'mestizo'). Dizer 'él es mezclado' soa como se ele tivesse sido colocado num liquidificador. É melhor descrever a 'origem' ou o 'sangue' como misturado.
híbrido
Exemplos
Mi hermano se compró un coche híbrido para gastar menos gasolina.
Meu irmão comprou um carro híbrido para gastar menos em gasolina.
encontrado
en-kon-TRA-doen.konˈtɾa.ðo

Exemplos
El perro encontrado en el parque ya está con su familia.
O cachorro achado no parque já está com sua família.
Tengo sentimientos encontrados sobre irme a vivir a otro país.
Eu tenho sentimentos mistos sobre ir morar em outro país.
Tenemos opiniones encontradas sobre ese tema.
Nós temos opiniões conflitantes sobre esse tópico.
Uma Palavra Descritiva Que Muda
Quando 'encontrado' é usado para descrever algo, ele tem que concordar com a coisa que está descrevendo. Ele muda para masculino/feminino e singular/plural: el objeto encontrado (o objeto achado), la carta encontrada (a carta achada), los tesoros encontrados (os tesouros achados). Note que, diferente do Português, o espanhol usa a forma masculina ('encontrado') para o plural masculino ('tesoros encontrados').
A confusão entre 'mixto' e 'mezclado'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



