Inklingo

Como se diz "cruzamento" em espanhol

Portuguese → espanhol

cruce

/kroo-seh//ˈkɾuθe/

substantivoA1geral
Use 'cruce' para se referir a um ponto onde duas ou mais estradas, ruas ou caminhos se encontram, especialmente em um contexto geral de tráfego ou localização.
Uma vista de cima de duas estradas simples e coloridas se encontrando em um cruzamento perfeito de quatro vias em uma paisagem clara.

Exemplos

El cruce de la calle principal siempre está congestionado.

O cruzamento da rua principal está sempre congestionado.

Tuvimos que esperar en el cruce del ferrocarril.

Tivemos que esperar no cruzamento da ferrovia.

Verificação de Gênero

Lembre-se que 'cruce' é masculino: 'el cruce'. Pode parecer feminino por terminar em '-e', mas segue o padrão de palavras derivadas de verbos.

Confundir 'cruce' e 'cruz'

Erro:Usar 'la cruce' para dizer 'the cross' (símbolo religioso).

Correção: Use 'la cruz' (a cruz) para o objeto, e 'el cruce' (o cruzamento/ato de cruzar) para o lugar ou ação.

crucero

kroo-SEH-roh/kɾuˈseɾo/

substantivoA2geral
Utilize 'crucero' para indicar um cruzamento de estradas, especialmente quando se refere a um ponto importante ou principal na cidade, ou onde o tráfego é intenso.
Uma representação aérea simples de duas estradas de asfalto que se cruzam perpendicularmente, formando um cruzamento claro de quatro vias.

Exemplos

Tuvimos que esperar mucho en el crucero principal de la ciudad.

Tivemos que esperar muito no cruzamento principal da cidade.

Hay un semáforo nuevo en ese crucero peligroso.

Há um novo semáforo naquele cruzamento perigoso.

El crucero de batalla fue hundido durante la Segunda Guerra Mundial.

O cruzador de batalha foi afundado durante a Segunda Guerra Mundial.

El altar mayor se encuentra justo bajo el crucero de la catedral.

O altar principal fica bem debaixo do cruzamento (da nave e do transepto) da catedral.

Uso de Sinônimos

Em muitas áreas de língua espanhola, 'cruce' é usado com mais frequência do que 'crucero' para um simples cruzamento de rua, mas 'crucero' é comum para interseções grandes e complexas. Em português, usamos 'cruzamento' ou 'interseção' para ambos os casos.

cruza

/KROO-sah//ˈkɾusa/

substantivoB1geral
Empregue 'cruza' quando se referir ao resultado do cruzamento de duas raças diferentes de animais, como um cão mestiço.
Um cachorro amigável que tem características tanto de um Golden Retriever quanto de um Poodle.

Exemplos

Mi perro es una cruza de pastor alemán y labrador.

Meu cachorro é um mestiço de Pastor Alemão com Labrador.

Esta planta es una cruza muy resistente.

Esta planta é um híbrido muito resistente.

Gênero do Substantivo

Mesmo que o animal seja macho, você ainda usa 'una cruza' porque a palavra para 'um mestiço' em si é feminina (como 'uma mistura' em português).

Confusão entre 'cruce' e 'crucero'

A maioria dos aprendizes confunde 'cruce' e 'crucero', pois ambos se referem a encontros de estradas. Geralmente, 'cruce' é mais genérico, enquanto 'crucero' pode implicar um cruzamento maior ou mais significativo, como o principal da cidade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.