Como se diz "tomar consciência" em espanhol
A palavra espanhola para “tomar consciência” é “darse” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Me di cuenta de que había olvidado las llaves.
Eu percebi que tinha esquecido as chaves.
¿Te das cuenta de lo tarde que es?
Você se dá conta de que horas são?
O Essencial 'De'
Ao usar 'darse cuenta', você DEVE incluir 'de' (equivalente ao nosso 'de') logo antes daquilo que você percebeu: 'Me di cuenta DE la verdad'.
Pronome Reflexivo
A parte 'me, te, se' sempre muda para corresponder à pessoa que está percebendo: 'Yo me doy', 'Tú te das'. (Assim como em português: 'Eu me dou', 'Tu te dás').
Omissão do 'De'
Erro: “Me di cuenta que era tarde.”
Correção: Me di cuenta DE que era tarde. (Sempre inclua 'de' antes da próxima ideia ou substantivo, diferentemente do português que muitas vezes omite o 'de' neste contexto.)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.