Como se diz "render-se" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “render-se” é “ceder” — use "ceder" quando alguém desiste de uma discussão, negociação ou de uma posição, concordando com a outra parte.
ceder
seh-DEHRθeˈðeɾ

Exemplos
Después de mucho insistir, mis padres cedieron y me dejaron ir.
Depois de muita insistência, os meus pais cederam e deixaram-me ir.
No cedas ante sus chantajes.
Não cedas à chantagem deles.
Ceder 'A' algo
Usa a preposição 'ante' ou 'a' depois de 'ceder' para mostrar a que estás a ceder, como em 'ceder ante la tentación' (ceder à tentação).
darse por vencido
DAR-sehˈdaɾse

Exemplos
El equipo se dio por vencido antes del descanso.
A equipa desistiu (considerou-se derrotada) antes do intervalo.
Nos dimos por satisfechos con el resultado.
Nós nos consideramos satisfeitos com o resultado.
entregarse
en-treh-GARen.tɾeˈɣaɾ

Exemplos
El criminal se entregó después de una larga persecución.
O criminoso entregou-se após uma longa perseguição.
Se entregaron por completo a la música y al arte.
Eles se dedicaram completamente à música e à arte.
A Forma Reflexiva (Entregarse)
Quando você usa 'entregarse' (com 'se,' 'me,' 'te,' etc.), significa que a pessoa está realizando a ação E recebendo-a, implicando uma entrega voluntária ou compromisso total.
sucumbir
soo-koom-BEERsu.kumˈbiɾ

Exemplos
Es difícil no sucumbir a la tentación de un postre tan rico.
É difícil não ceder à tentação de uma sobremesa tão deliciosa.
El gobierno no sucumbirá ante las presiones externas.
O governo não se renderá às pressões externas.
Finalmente, el equipo sucumbió ante el cansancio en el último minuto.
Finalmente, a equipa cedeu ao cansaço no último minuto.
Ligação com 'a' ou 'ante'
Esta palavra quase sempre precisa da pequena palavra 'a' ou 'ante' antes da coisa a que se está a ceder. Pense nisso como 'sucumbir A' algo.
Padrão de Verbo Regular
Embora soe sofisticado, segue exatamente o mesmo padrão de 'vivir'. Se souber conjugar 'vivir', sabe conjugar 'sucumbir'!
Usar 'de' em vez de 'a'
Erro: “Sucumbir de la tentación.”
Correção: Sucumbir a la tentación. Usamos sempre 'a' ou 'ante' para indicar a que estamos a ceder.
Ceder vs. Darse por vencido
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



