Inklingo

Como se diz "você escuta" em espanhol

Portuguese → espanhol

escucha

es-KOO-chahesˈkutʃa

verboA1neutro
Use 'escucha' quando se refere ao ato de prestar atenção intencionalmente a algo, como ouvir música ou uma conversa.
Uma ilustração simples de uma jovem sentada em silêncio, segurando a mão atrás da orelha e inclinando a cabeça, concentrando-se totalmente em uma fonte de som invisível.

Exemplos

Mi hermano escucha música rock todo el día.

Meu irmão escuta música rock o dia todo.

Mi abuela siempre escucha la radio por la mañana.

Minha avó sempre escuta rádio de manhã.

Escucha, creo que oigo algo.

Escute, acho que ouço algo.

¿Usted me escucha bien?

O senhor(a) me escuta bem?

Duas Funções, Uma Palavra

Escucha pode ser uma afirmação ('ela escuta') ou um comando ('escute!'). A situação em que você está geralmente deixa claro qual é o sentido. Por exemplo, se alguém diz diretamente a você no início de uma frase, é quase sempre um comando.

Comandos de Tú vs. Usted

Para dar um comando informal a uma pessoa ('tú'), você diz escucha. Para dar um comando formal a uma pessoa ('usted'), você diz escuche. Note que a terminação muda de 'a' para 'e', assim como no português (escuta/escute).

Afirmação vs. Pergunta

Erro:Usar `escucha` quando você quer dizer `escuchas` para uma afirmação com 'tú'. Por exemplo, dizer 'Tú escucha música' quando está fazendo uma pergunta ou uma afirmação.

Correção: Para afirmações e perguntas com 'tú', você precisa do 's' no final: `Tú escuchas música.` ('Você escuta música.'). Mantenha `escucha` para comandos ('Escute!') ou ao falar sobre 'él/ella/usted'.

oyes

OH-yesˈo.ʝes

verboA1informal
Use 'oyes' para o ato de perceber um som involuntariamente, algo que chega aos seus ouvidos sem que você esteja necessariamente prestando atenção.
Uma ilustração colorida de uma criança pequena parada ao ar livre, inclinando-se para a frente e colocando a mão atrás da orelha, focando intensamente em ouvir um som fraco.

Exemplos

¿Oyes ese pájaro? ¡Canta muy bonito!

Você ouve esse pássaro? Ele canta muito bonito!

¿Oyes ese ruido? Parece que viene del piso de arriba.

Você ouve esse barulho? Parece que vem do andar de cima.

Tú no oyes mis consejos, siempre haces lo que quieres.

Você não escuta meus conselhos, você sempre faz o que quer.

Ortografia Irregular com 'Y'

O verbo oír (ouvir) é irregular. Note como o 'i' muda para um 'y' (oyes) quando fica entre duas vogais, o que ajuda na pronúncia.

O erro comum entre 'escuchar' e 'oír'

A principal confusão surge ao não diferenciar entre ouvir algo intencionalmente ('escuchar') e simplesmente perceber um som ('oír'). Lembre-se que 'escuchar' exige atenção ativa, enquanto 'oír' é mais passivo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.