aceptación
“aceptación” betyder “acceptans” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
acceptans
Även: godkännande
📝 I praktiken
La aceptación de la pérdida lleva tiempo.
B1Acceptansen av förlust tar tid.
Necesito tu aceptación antes de empezar.
A2Jag behöver ditt godkännande innan jag börjar.
Ella mostró una gran aceptación ante las críticas.
B2Hon visade stor acceptans inför kritiken.
godkännande
Även: popularitet
📝 I praktiken
El nuevo modelo tuvo una buena aceptación en el mercado.
B1Den nya modellen togs väl emot (hade bra godkännande) på marknaden.
La propuesta no tuvo mucha aceptación entre los vecinos.
B2Förslaget fick inte mycket godkännande bland grannarna.
Buscamos la aceptación social de este proyecto.
C1Vi söker social acceptans för detta projekt.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: aceptación
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'the acceptance'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'acceptatio', som kommer från 'acceptare' (att ta emot eller ta villigt).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'aceptación' samma sak som 'acuerdo'?
Inte exakt. 'Aceptación' är handlingen att ta emot eller gå med på något, medan 'acuerdo' är pakten eller det formella avtalet som görs mellan två parter.
Används 'aceptación' för 'likes' på sociala medier?
Inte vanligtvis. För sociala medier använder vi 'me gusta' eller 'reacciones'. Du kan dock säga att ett inlägg hade 'buena aceptación' för att beskriva dess övergripande positiva mottagande.
Är detta ett formellt ord?
Det är neutralt! Du kan använda det med vänner när du pratar om känslor, men det fungerar också perfekt i ett affärsmejl eller ett juridiskt dokument.

