Inklingo
Ordbok

algunas

al-GOO-nasalˈɣunas

algunas betyder några på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

några

Även: , någon
En hand som väljer en liten handfull klarröda äpplen från en stor korg full med äpplen, vilket illustrerar konceptet 'några'.

📝 I praktiken

Tengo algunas preguntas para ti.

A1

Jag har några frågor till dig.

Algunas personas prefieren el café sin azúcar.

A1

Vissa personer föredrar kaffe utan socker.

¿Necesitas algunas ideas para el proyecto?

A2

Behöver du några idéer för projektet?

Ordkopplingar

Synonymer

  • unas pocas ()
  • varias (flera)

Antonymer

  • ningunas (inga, inte några)
  • todas (alla)

Vanliga kollokationer

  • algunas vecesibland
  • de algunas maneraspå vissa sätt

några

Även: några (av dem)
En stor klunga av identiska rosa fjärilar som flyger, med en mindre, distinkt grupp av samma fjärilar separerad från huvudklungan, vilket representerar 'några av dem'.

📝 I praktiken

—¿Necesitas sillas? —Sí, necesito algunas.

A2

—Behöver du stolar? —Ja, jag behöver några.

De todas las opciones, solo me gustan algunas.

B1

Av alla alternativ gillar jag bara några (av dem).

Algunas de mis amigas ya llegaron.

A2

Några av mina vänner har redan kommit.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • algunas de las cualesnågra av vilka
  • algunas de ellasnågra av dem

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: algunas

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'algunas' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från den latinska frasen 'aliquis unus', som bokstavligen betydde 'någon en'. Med tiden slogs denna fras ihop och förändrades för att bilda det spanska ordet 'alguno' och alla dess variationer, som 'algunas'.

Först dokumenterat: Around the 12th century

Besläktade ord

Portuguese: algumasGalician: algunhas

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'algunas' och 'unas'?

De är mycket lika och ofta utbytbara! 'Algunas' betyder vanligtvis 'några' (ett obestämt antal), medan 'unas' ofta ligger närmare 'få' eller 'ett par'. Tänk på 'algunas' som lite mer specifikt eller selektivt än det mer generella 'unas'.

Kan jag använda 'algunas' i en negativ mening, som 'Jag har inga'?

Det är ovanligt och låter oftast onaturligt. För negativa meningar är det mycket bättre att använda 'ningunas' eller, ännu vanligare, singularformen 'ninguna'. Till exempel, istället för 'No tengo algunas preguntas', bör du säga 'No tengo ninguna pregunta' (Jag har inga frågor).