angustiado
“angustiado” betyder “förtvivlad” på spanska (känner svår mental eller emotionell smärta).
förtvivlad
Även: ängslig, ångestfylld
📝 I praktiken
Carlos está angustiado porque no encuentra sus llaves y llega tarde.
A2Carlos är förtvivlad för att han inte hittar sina nycklar och är sen.
La madre se sentía angustiada mientras esperaba noticias de su hijo.
B1Mamman kände sig ångestfylld medan hon väntade på nyheter om sin son.
Me dio una mirada angustiada cuando le pregunté qué había pasado.
B2Han gav mig en förtvivlad blick när jag frågade vad som hade hänt.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "angustiado" på spanska:
förtvivlad→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: angustiado
Fråga 1 av 3
Vilket verb används oftast med 'angustiado' för att säga 'Jag är förtvivlad'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'angustus', som betyder smal eller trång. Detta syftar på den fysiska känslan av trånghet i bröstet eller halsen när man känner svår ångest.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan 'angustiado' beskriva en situation?
Vanligtvis använder vi 'angustioso' för att beskriva en ångestframkallande situation (t.ex. 'una situación angustiosa') och 'angustiado' för att beskriva personen som känner så.
Betyder det samma sak som 'anxious'?
Ja, men på spanska antyder 'ansioso' ofta att man är ivrig att något ska hända, medan 'angustiado' strikt handlar om negativ ångest eller förtvivlan.
Är det ett formellt ord?
Det är neutralt. Du kan använda det med vänner, familj eller i professionella sammanhang för att beskriva hög stress eller emotionell smärta.