apunta
“apunta” betyder “antecknar” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
antecknar, skriv ner
Även: skriver ner, registrerar
📝 I praktiken
Ella siempre apunta las ideas importantes en su cuaderno.
B1Hon antecknar alltid viktiga idéer i sin anteckningsbok.
¡Apunta mi número de teléfono antes de que se me olvide!
A2Skriv ner mitt telefonnummer innan jag glömmer det!
El profesor apunta los errores comunes en la pizarra.
B1Professorn antecknar de vanliga misstagen på tavlan.
pekar, siktar
Även: riktar
📝 I praktiken
El niño apunta al pájaro con el dedo.
A2Pojken pekar på fågeln med sitt finger.
El cazador apunta con cuidado antes de disparar.
B1Jägaren siktar noggrant innan han skjuter.
¡Apunta bien o no le darás al blanco!
A2Sikta väl annars träffar du inte målet!
antyder, indikerar
Även: ser lovande ut
📝 I praktiken
Todo apunta a que la economía mejorará el próximo año.
B2Allt antyder att ekonomin kommer att förbättras nästa år.
La investigación apunta a una nueva solución para el problema.
C1Forskningen pekar mot en ny lösning på problemet.
El clima apunta a ser un día soleado.
B2Vädret ser ut att bli en solig dag.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: apunta
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'apunta' i betydelsen 'att sikta'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'apuntar' kommer från den latinska prefixet *ad-* (som betyder 'till' eller 'mot') kombinerat med verbet *punctare* (som betyder 'att sticka' eller 'att markera med en punkt'). Denna ursprung förklarar båda betydelserna: att skriva ner information (anteckna) och att rikta mot en punkt (sikta).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'apunta' samma sak som 'anota'?
De är mycket lika när det gäller att skriva ner saker. 'Apunta' (från apuntar) är kanske något vanligare för snabba, korta anteckningar, medan 'anota' (från anotar) också används flitigt och ofta är utbytbart.
Hur vet jag om 'apunta' är en uppmaning eller ett påstående?
Kontexten är nyckeln! Om det står i början av en mening och riktas till någon du kallar 'tú' (du, informellt), är det troligen en uppmaning: '¡Apunta esto!' (Skriv ner detta!). Om det följer ett subjekt som 'él' (han) eller 'la evidencia' (beviset), är det ett påstående: 'Él apunta la dirección' (Han antecknar adressen).


