articular
“articular” betyder “att artikulera” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att artikulera
Även: att tala
📝 I praktiken
Tienes que articular mejor para que te entiendan.
A2Du måste artikulera dig bättre så att de förstår dig.
Estaba tan nervioso que no podía articular palabra.
B1Han var så nervös att han inte kunde säga ett ord.
Es difícil articular una respuesta en este momento.
B2Det är svårt att formulera ett svar just nu.
att samordna
Även: att sammanfoga
📝 I praktiken
El gobierno busca articular una respuesta ante la crisis.
C1Regeringen försöker samordna en respons på krisen.
Es necesario articular las diferentes áreas de la empresa.
B2Det är nödvändigt att länka samman de olika områdena inom företaget.
Las piezas se deben articular perfectamente.
C2Bitarna måste passa ihop perfekt.
artikulär
Även: led-
📝 I praktiken
Sufre de un dolor articular crónico.
B1Han lider av kronisk ledsmärta.
La salud articular es importante para los deportistas.
B2Ledhälsa är viktigt för idrottare.
Esta crema alivia la rigidez articular.
C1Den här krämen lindrar ledstelhet.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: articular
Fråga 1 av 3
Vilken mening använder 'articular' som ett adjektiv?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'articulare', som kommer från 'articulus', vilket betyder 'en liten led' eller 'en del'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'articular' ett oregelbundet verb?
Nej, det är ett helt regelbundet -ar verb. Det följer samma konjugationsregler som 'hablar' eller 'caminar'.
Kan 'articular' betyda en nyhetsartikel?
Nej. Ordet för en nyhetsartikel eller en grammatisk artikel (som 'en' eller 'ett') är 'artículo'. 'Articular' är antingen ett verb (att tala/organisera) eller ett adjektiv (om leder).
Hur säger man 'joint pain' på spanska?
Man säger 'dolor articular'. Lägg märke till att 'articular' inte ändrar sin ändelse för att matcha det maskulina 'dolor'.


