barrer
“barrer” betyder “att sopa” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att sopa
Även: att borsta bort
📝 I praktiken
Necesito barrer el suelo de la cocina porque hay migas.
A1Jag behöver sopa köksgolvet för att det finns smulor.
Mi abuela siempre barre la entrada de su casa por la mañana.
A2Min mormor sopar alltid entrén till sitt hus på morgonen.
Si barres bien el garaje, te ayudaré a pintar después.
B1Om du sopar garaget ordentligt hjälper jag dig att måla senare.
att sopa bort, att vinna överlägset

📝 I praktiken
El viento barrió las nubes y salió el sol.
B2Vinden sopade bort molnen och solen kom fram.
Nuestro equipo barrió en el torneo nacional.
B2Vårt lag sopade hem hela den nationella turneringen (vann allt).
El detective barrió la habitación con la mirada.
C1Detektiven svepte med blicken över rummet (svepte sin blick).
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "barrer" på spanska:
att sopa→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: barrer
Fråga 1 av 3
Vilken mening betyder 'Vinden rensade himlen'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'verrere', som betyder att skrapa, dra eller sopa rent.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'barrer' ett stamväxlande verb?
Nej, 'barrer' är ett helt regelbundet -er verb. Roten 'barr-' förblir densamma i alla former.
Kan jag använda 'barrer' för att rensa digitala filer?
Inte vanligtvis. För att radera filer, använd 'borrar' (att radera/ta bort) eller 'eliminar' (att eliminera).
Vad är skillnaden mellan 'barrer' och 'limpiar'?
'Limpiar' är ett allmänt ord för att städa. 'Barrer' är specifikt för att använda en kvast för att rensa golvet.

