celebrado
“celebrado” betyder “hållen” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
hållen
Även: genomförd
📝 I praktiken
El partido celebrado ayer fue muy emocionante.
A2Matchen som hölls igår var mycket spännande.
La reunión será celebrada en el salón principal.
B1Mötet kommer att hållas i huvudentrén.
Fue un acto celebrado con mucha solemnidad.
B2Det var en ceremoni som genomfördes med stor högtidlighet.
hyllad
Även: berömd, firad
📝 I praktiken
Es el autor más celebrado de su generación.
B2Han är den mest hyllade författaren i sin generation.
Su última película fue muy celebrada por la crítica.
C1Hennes senaste film blev mycket hyllad av kritikerna.
Fue una ocurrencia muy celebrada por todos los asistentes.
C1Det var en kvick kommentar som uppskattades mycket av alla närvarande.
firad

📝 I praktiken
Hemos celebrado su cumpleaños hoy.
A2Vi har firat hans födelsedag idag.
Ellos habían celebrado la victoria antes de tiempo.
B1De hade firat segern i förväg.
¿Has celebrado ya tu aniversario?
A2Har du firat din årsdag än?
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: celebrado
Fråga 1 av 3
Hur säger man 'Mötet som hölls igår'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'celebratus', som betydde något som frekventerades av många människor eller utfördes på ett högtidligt sätt.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'celebrado' alltid att en fest pågår?
Inte nödvändigtvis! Även om det kan komma från festande, betyder det ofta bara att en händelse 'ägde rum' (som ett möte) eller att någon är 'högt respekterad' (som en berömd författare).
När använder jag 'celebrado' kontra 'célebre'?
Använd 'célebre' för någon som är allmänt berömd (una persona célebre). Använd 'celebrado' när du vill betona att deras specifika verk eller handlingar blev 'lovordade' eller 'applåderade' av andra.
Används det för sport?
Ja! Du kommer ofta att se 'el partido celebrado en Madrid' för att betyda 'matchen som spelades/hölls i Madrid'.


