Inklingo
Ordbok

confuso

kon-FOO-sokonˈfuso

confuso betyder förvirrad på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

förvirrad, rådvill

Även: huller om buller
En ung person med rynkad panna och stora ögon, som rycker på axlarna, ser helt förbryllad och osäker ut.

📝 I praktiken

Estaba confuso después de leer todas esas reglas nuevas.

A2

Han var förvirrad efter att ha läst alla de nya reglerna.

Ella se sintió confusa con la pregunta, así que pidió ayuda.

B1

Hon kände sig förvirrad av frågan, så hon bad om hjälp.

Si estás confuso, tómate un momento para respirar.

A2

Om du är förvirrad, ta en stund att andas.

Ordkopplingar

Synonymer

  • perplejo (förbryllad)
  • desorientado (desorienterad)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • estar confusoatt vara förvirrad (tillstånd)
  • sentirse confusoatt känna sig förvirrad

oklar, vaga

Även: grumlig, hopblandad
En enkel, igenkännbar bild av ett hus som är skymt av tung, virvlande grå dimma, vilket gör konturerna otydliga och scenen suddig.

📝 I praktiken

El informe era tan confuso que nadie entendió las conclusiones.

B1

Rapporten var så oklar att ingen förstod slutsatserna.

La imagen se veía confusa a través de la niebla.

B2

Bilden såg suddig/grumlig ut genom dimman.

Su explicación de la política fue bastante confusa.

B1

Hans förklaring av policyn var ganska vag.

Ordkopplingar

Synonymer

  • ambiguo (tvetydig)
  • impreciso (oprecis)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • un asunto confusoett förvirrande ärende
  • límites confusosoklara gränser

Översätt till spanska

Ord som översätts till "confuso" på spanska:

hopblandadvaga

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: confuso

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder korrekt 'confuso' för att beskriva en situation, inte en person?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
confusión(förvirring (substantiv))Substantiv
confundir(att förvirra (verb))Verb
confundirse(att bli förvirrad (reflexivt verb))Verb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet kommer direkt från latinets *confūsus*, som var perfekt particip av verbet *confundere*, vilket betyder 'att hälla ihop' eller 'att blanda'. Den ursprungliga idén var bokstavligen att blanda saker så grundligt att de inte kunde särskiljas, vilket ledde till den moderna betydelsen av mental eller situationell oklarhet.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: confusedItalian: confusoFrench: confus

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'confuso' och 'confundido'?

De är nästan identiska när de beskriver en persons mentala tillstånd ('Jag är förvirrad'). 'Confundido' är perfekt particip av verbet 'confundir' och är ofta något vanligare i modern spanska, men 'confuso' är helt korrekt och används också flitigt. Båda betyder 'förvirrad' när de hänvisar till en person.

Kan 'confuso' användas för färger eller ljus?

Ja. När man beskriver visuella intryck betyder 'confuso' suddig, otydlig eller dåligt definierad. Till exempel betyder 'Los colores eran confusos' att färgerna blandades ihop och var svåra att skilja åt.