convocatoria
“convocatoria” betyder “ansökningsinbjudan” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
ansökningsinbjudan
Även: meddelande, kungörelse
📝 I praktiken
La universidad publicó la convocatoria de becas para el próximo año.
B1Universitetet publicerade ansökningsinbjudan för stipendier för nästa år.
Tienes que leer las bases de la convocatoria antes de enviar tu CV.
B2Du måste läsa villkoren för meddelandet innan du skickar ditt CV.
El gobierno lanzó una convocatoria para nuevos proyectos artísticos.
B2Regeringen lanserade en ansökningsinbjudan för nya konstnärliga projekt.
sammankallande
Även: kallelse
📝 I praktiken
La convocatoria de la junta extraordinaria se envió por correo electrónico.
C1Kallelsen till det extra styrelsemötet skickades via e-post.
El director firmó la convocatoria para la reunión de mañana.
B2Chefen undertecknade kallelsen till morgondagens möte.
provtillfälle
Även: omgång
📝 I praktiken
Si repruebo este examen, tendré que ir a la convocatoria de julio.
B2Om jag misslyckas med det här provet måste jag gå till juliomgången.
Solo te quedan dos convocatorias para aprobar la asignatura.
C1Du har bara två försök kvar för att klara ämnet.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: convocatoria
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är en korrekt användning av 'convocatoria'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'convocatio', som kommer från 'convocare' (com- 'tillsammans' + vocare 'att kalla'). Det betyder bokstavligen 'ett sammankallande'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'convocatoria' samma sak som en 'invitación'?
Inte riktigt. En 'invitación' är oftast för sociala evenemang (som ett bröllop), medan en 'convocatoria' är mer formell eller officiell (som ett möte, en strejk eller en ansökningsperiod för jobb).
Kan det betyda ett telefonsamtal?
Nej. För ett telefonsamtal bör du alltid använda 'llamada'.
Hur säger man 'att ansöka till en inbjudan'?
Man säger oftast 'presentarse a la convocatoria' eller 'participar en la convocatoria'.


