Inklingo
Ordbok

clausura

klau-SOO-rahklau̯ˈsuɾa

avslutningsceremoni

Även: stängning, avslutning
En scen dekorerad med färgglada flaggor och ett stort band som klipps av en person i en formell kostym.

📝 I praktiken

La clausura del festival de cine será este domingo.

A2

Avslutningsceremonin för filmfestivalen är på söndag.

Todos los estudiantes asistieron al acto de clausura del curso.

B1

Alla studenter deltog i avslutningseventet för läsåret.

El director pronunció un discurso muy emotivo en la clausura.

B2

Regissören höll ett mycket känslosamt tal vid avslutningsceremonin.

Ordkopplingar

Synonymer

  • cierre (stängning)
  • terminación (avslutning)

Antonymer

  • apertura (öppning)
  • inauguración (invigning)

Vanliga kollokationer

  • acto de clausuraavslutningsceremoni
  • discurso de clausuraavslutningstal
  • sesión de clausuraavslutningssession

officiell nedstängning

Även: försegling
SubstantivfB2formal
Ett tungt metallås och en tjock gul tejp över en butiks dörr.

📝 I praktiken

El ayuntamiento ordenó la clausura del local por falta de licencia.

B2

Stadsfullmäktige beordrade nedstängning av lokalen på grund av bristande tillstånd.

La clausura de la mina dejó a muchos trabajadores sin empleo.

C1

Nedstängningen av gruvan lämnade många arbetare utan jobb.

Hubo una clausura temporal del puente por reparaciones.

B2

Det var en tillfällig nedstängning av bron för reparationer.

Ordkopplingar

Synonymer

  • precintado (förseglad)
  • cese (upphörande)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • orden de clausuranedstängningsorder
  • clausura definitivapermanent nedstängning

klosterliv

Även: inhägnad
SubstantivfC1formal
En fridfull stenlagd innergård med en välvd gång och en liten trädgård i mitten.

📝 I praktiken

Es un convento de estricta clausura.

B2

Det är ett kloster med strikt avskildhet.

Las monjas han vivido en clausura durante treinta años.

C1

Nunnorna har levt i avskildhet i trettio år.

Romper el voto de clausura es algo muy serio en su orden.

C2

Att bryta löftet om avskildhet är mycket allvarligt i deras orden.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • voto de clausuralöfte om avskildhet
  • monja de clausuranunna i kloster

Översätt till spanska

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: clausura

Fråga 1 av 3

Vilken mening syftar på en officiell avslutningsceremoni?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
clausurar(att stänga ner/avsluta ett evenemang)Verb
clausurado(nedstängd / förseglad)Adjektiv
cláusula(klausul (i ett kontrakt))Substantiv
cerrar(att stänga)Verb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från latinets 'clausura', som kommer från 'claudere' (att stänga eller stänga till). Det delar samma ursprung som engelska ord som 'closure' och 'enclose'. På svenska har vi ord som 'klausul' och 'exkludera' som har liknande ursprung.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

French: clôtureEnglish: closure

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Kan jag använda 'clausura' för 'att stänga en dörr'?

Nej, det skulle låta väldigt konstigt! Använd verbet 'cerrar' för dörrar. 'Clausura' är för evenemang, byggnader eller klosterliv. På svenska använder vi 'stänga' för dörrar.

Vad är skillnaden mellan 'cierre' och 'clausura'?

'Cierre' är allmänt (som att stänga en butik kl. 21). 'Clausura' är formellt och officiellt (som att regeringen stänger ner en butik, eller en stor ceremoni som avslutar ett evenemang). På svenska är 'stängning' mer generellt, medan 'nedstängning' eller 'avslutning' (för evenemang) är mer specifikt.

Används 'clausura' för emotionell avslutning?

Nej. För att säga att du behöver emotionell avslutning på spanska skulle du säga 'necesito cerrar este capítulo' eller 'necesito sanar'. På svenska säger vi 'jag behöver gå vidare' eller 'jag behöver bearbeta det'.