Inklingo
Ordbok

cuente

KWEN-tehˈkwen.te

räkna

Även: beräkna
VerbA1irregular (stem-changing o>ue) ar
Ett barns hand pekar på fyra färgglada träklossar uppradade på ett bord, vilket illustrerar handlingen att räkna.
infinitivecontar
gerundcontando
past Participlecontado

📝 I praktiken

Por favor, que la secretaria cuente el inventario mañana.

A2

Snälla, låt sekreteraren räkna lagret imorgon.

Cuente de uno a veinte antes de empezar.

A1

Räkna från ett till tjugo innan du börjar. (Formell uppmaning, Usted)

No creo que yo cuente bien bajo presión.

B1

Jag tror inte att jag räknar bra under press.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • contar ovejasräkna får
  • contar hasta diezräkna till tio

berätta

Även: återberätta
VerbA2irregular (stem-changing o>ue) ar
En vuxen berättar en animerad historia för två små barn som lyssnar noga, vilket skildrar berättande.

📝 I praktiken

Espero que el guía nos cuente una leyenda local.

A2

Jag hoppas att guiden berättar en lokal legend för oss.

No deje que le cuente chismes sobre la oficina.

B1

Låt honom/henne inte berätta skvaller om kontoret för dig.

¿Puede usted cuentarme su versión de la historia?

A2

Kan du (formellt) berätta din version av historien för mig?

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • cuente un chisteberätta ett skämt
  • cuente la verdadberätta sanningen

lita på

Även: räkna med
VerbB1irregular (stem-changing o>ue) ar
Två förenklade figurer står tillsammans, där en figur lutar sig tungt mot den andras axel för stöd, vilket symboliserar beroende.

📝 I praktiken

¡Cuente conmigo para la mudanza!

B1

Räkna med mig för flytten! (Formell uppmaning)

Es crucial que el equipo cuente con suficiente presupuesto.

B2

Det är avgörande att teamet har tillräcklig budget.

Si no cuente con su apoyo, el proyecto fracasará.

C1

Om han/hon inte litar på deras stöd kommer projektet att misslyckas.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • contar con la ayudalita på hjälp
  • contar con recursosha resurser

Idiom och uttryck

  • contar con los dedos de la manoAtt vara få till antalet

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedcuenta
yocuento
cuentas
ellos/ellas/ustedescuentan
nosotroscontamos
vosotroscontáis

imperfect

él/ella/ustedcontaba
yocontaba
contabas
ellos/ellas/ustedescontaban
nosotroscontábamos
vosotroscontabais

preterite

él/ella/ustedcontó
yoconté
contaste
ellos/ellas/ustedescontaron
nosotroscontamos
vosotroscontasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcuente
yocuente
cuentes
ellos/ellas/ustedescuenten
nosotroscontemos
vosotroscontéis

imperfect

él/ella/ustedcontara/contase
yocontara/contase
contaras/contases
ellos/ellas/ustedescontaran/contasen
nosotroscontáramos/contásemos
vosotroscontarais/contaseis

Översätt till spanska

Ord som översätts till "cuente" på spanska:

återberättaberäknaräknaräkna med

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: cuente

Fråga 1 av 2

I vilken mening betyder 'cuente' 'att lita på'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
contar(att räkna/att berätta)Verb
el cuento(berättelsen/sagan)Substantiv
la cuenta(notan/kontot/räkningen)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet *computāre*, vilket betyder 'att beräkna' eller 'att räkna'. Detta ursprung förklarar varför det täcker både att räkna siffror och att berätta en historia (en redogörelse för händelser).

Först dokumenterat: Old Spanish

Besläktade ord

Portuguese: contarItalian: contare

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'cuente' en uppmaning eller ett påstående?

Det kan vara båda! 'Cuente' är den formella uppmaningsformen för 'du' (Usted), vilket betyder 'Räkna!' eller 'Berätta!'. Det är också den speciella verbformen (konjunktiv) som används för 'jag' (yo) eller 'han/hon/den/det/du formellt' (él/ella/usted) när man talar om önskemål, känslor eller osäkerhet (t.ex. 'Jag hoppas att han räknar det').

Varför ändras 'contar's vokal från 'o' till 'ue'?

Detta kallas en stamväxling, och det händer i många vanliga spanska verb som 'poder' (att kunna) och 'dormir' (att sova). Det är en naturlig utveckling av ordet som är utformad för att göra vokalljudet starkare när betoningen ligger på den delen av ordet.