Inklingo
Ordbok

desconcertado

des-kon-ser-TA-dodeskonθerˈtaðo

desconcertado betyder förbryllad på spanska (när du är helt förvirrad och inte vet hur du ska reagera).

förbryllad

Även: bestört, förbluffad
General
En person som ser förvirrad ut och kliar sig i huvudet medan de står framför en gigantisk, trasslig härva av färgglatt garn.

📝 I praktiken

Juan está desconcertado por el cambio de planes.

A2

Juan är förbryllad över ändringen av planerna.

Me quedé desconcertado cuando ella no me saludó.

B1

Jag blev förbluffad när hon inte hälsade på mig.

La noticia dejó a todo el equipo desconcertado.

B2

Nyheterna lämnade hela teamet bestört.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • quedarse desconcertadoatt bli omtumlad
  • sentirse desconcertadoatt känna sig bestört
  • mirada desconcertadaen förbryllad blick

Idiom och uttryck

  • estar fuera de ondaatt vara utanför det som händer eller förvirrad över vad som pågår

Översätt till spanska

Ord som översätts till "desconcertado" på spanska:

bestört

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: desconcertado

Fråga 1 av 3

Om en kvinna känner sig helt förbluffad av ett trolleritrick, skulle hon säga:

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
desconcertar(att förbrylla/uppröra)Verb
desconcierto(förvirring/oordning)Substantiv
concertar(att ordna/komma överens)Verb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från prefixet 'des-' (som betyder 'upplösning' eller 'motsats') och ordet 'concertar' (att föra samman i harmoni). Det beskriver bokstavligen en känsla av att vara 'ur harmoni' med det som händer.

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

English: disconcertedFrench: déconcerté

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'desconcertado' mer formellt än 'confundido'?

Något. Medan 'confundido' används för all slags förväxling, antyder 'desconcertado' en djupare nivå av överraskning eller att bli 'omskakad' av något oväntat.

Kan jag använda detta för objekt?

Nej, detta ord beskriver en mänsklig känsla eller reaktion. Du skulle inte kalla en förvirrande bok 'desconcertado'; du skulle kalla den 'desconcertante' (förbryllande).

Hur uttalar jag 'ce'-delen?

I Spanien låter det som 'th' i engelskans 'thin'. I Latinamerika låter det som 's' i engelskans 'sun'.