desea
“desea” betyder “önskar sig” på spanska (Han/Hon/Det önskar sig; Ni (formellt) önskar er).
önskar sig, vill ha
Även: hoppas på
📝 I praktiken
Ella desea un café fuerte por la mañana.
A1Hon önskar sig en stark kaffe på morgonen.
¿Usted desea algo de postre?
A1Önskar Ni (formellt) något till efterrätt?
El director desea revisar el informe antes de la reunión.
B1Chefen önskar granska rapporten före mötet.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "desea" på spanska:
hoppas på→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: desea
Fråga 1 av 2
Vilket subjektspronomen är INTE kompatibelt med verbformen 'desea'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *desiderare*, vilket betyder 'att längta efter' eller 'att önska sig', traditionellt associerat med att observera stjärnorna (*sidera*) och längta efter det som är avlägset eller saknas.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'desea' starkare än 'quiere'?
Generellt sett, ja. Även om båda betyder 'vill ha' eller 'önskar sig', har 'desea' en ton av en starkare önskan eller längtan. I vardagligt tal är 'quiere' (från querer) vanligare för enkla behov, medan 'desea' låter lite mer formellt.
Hur vet jag om 'desea' betyder 'han', 'hon' eller 'ni'?
Du måste avgöra det utifrån sammanhanget. Om du hör 'El cliente desea...' betyder det 'Kunden (han/hon) önskar sig'. Om du pratar artigt med en främling och säger '¿Desea ordenar?' betyder det 'Önskar Ni (usted) beställa?'