despierta
“despierta” betyder “vaken” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
vaken
Även: alert, smart
📝 I praktiken
La bebé no está dormida, está despierta.
A1Bebisen sover inte, hon är vaken.
Mi hermana es muy despierta para los negocios.
B1Min syster är väldigt smart/kvick när det gäller affärer.
La ciudad está despierta a estas horas.
B2Staden är vaken/livlig vid dessa tider.
vaknar
Även: håller på att vakna
📝 I praktiken
Ella se despierta a las siete de la mañana.
A1Hon vaknar klockan sju på morgonen.
El fuerte ruido despierta a los vecinos.
A2Det höga ljudet väcker grannarna.
Usted nunca despierta de mal humor.
A2Ni vaknar aldrig på dåligt humör.
Vakna!
Även: Var uppmärksam!
📝 I praktiken
¡Despierta, que llegamos tarde al bus!
A1Vakna! Vi kommer att bli sena till bussen!
¡Despierta! Tienes que concentrarte en la clase.
B1Var uppmärksam! Du måste koncentrera dig på lektionen.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: despierta
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'despierta' som ett adjektiv (ett beskrivande tillstånd)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från en rot som betyder 'att sluta sova' eller 'att bli vaksam'. Det härstammar från det vulgärlatinska verbet *expergilāre* (att vara vaksam eller helt vaken), och ersatte det klassiska latinska ordet för att vakna.
Först dokumenterat: Medieval Spanish (13th Century)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur vet jag om 'despierta' är ett verb eller ett adjektiv?
Om det följer en form av verbet 'estar' (som 'está despierta') är det ett adjektiv som beskriver ett tillstånd. Om det används utan 'estar', eller förekommer i början av en mening med utropstecken, är det oftast verbformen (antingen imperativ eller presens handling).
Kan jag använda 'despierta' för att betyda 'smart' eller 'kvick'?
Ja! Detta är ett mycket vanligt och naturligt sätt att berömma en flicka eller kvinna för att vara kvicktänkt, observant eller bra på affärer eller strategi. Det antyder mental skärpa.


