Inklingo
Ordbok

doblar

doh-BLAHRdoˈblaɾ

vika

Även: böja
VerbA1regular ar
Ett par händer som viker ett krispigt vitt papper på mitten.
gerunddoblando
past Participledoblado
infinitivedoblar

📝 I praktiken

Tengo que doblar la ropa limpia.

A1

Jag måste vika den rena tvätten.

No dobles la esquina de la página.

A2

Vik inte hörnet på sidan.

Él puede doblar una barra de hierro con sus manos.

B1

Han kan böja ett järnspett med händerna.

Ordkopplingar

Synonymer

  • plegar (vika (ofta papper eller tyg))
  • encorvar (kröka/böja)

Antonymer

  • desdoblar (veckla ut)
  • estirar (sträcka/räta ut)

Vanliga kollokationer

  • doblar la ropavika tvätten
  • doblar las rodillasböja knäna

Idiom och uttryck

  • doblar la rodillaatt ge upp eller kapitulera

svänga

VerbA1regular ar
Latin AmericaSpain
En liten röd bil som svänger runt ett hörn på en gata.
gerunddoblando
past Participledoblado
infinitivedoblar

📝 I praktiken

Dobla a la derecha en la próxima calle.

A1

Sväng höger vid nästa gata.

Tienes que doblar la esquina para ver el cine.

A2

Du måste svänga runt hörnet för att se biografen.

Doblamos por un camino muy estrecho.

B1

Vi svängde in på en mycket smal stig.

Ordkopplingar

Synonymer

  • girar (svänga/rotera)
  • torcer (svänga (vanligt i vissa regioner))

Antonymer

  • seguir recto (gå rakt fram)

Vanliga kollokationer

  • doblar la esquinasvänga runt hörnet
  • doblar a la izquierdasvänga vänster

dubblera

VerbB1regular ar
Två identiska röda äpplen som ligger bredvid varandra.
gerunddoblando
past Participledoblado
infinitivedoblar

📝 I praktiken

Queremos doblar las ventas este año.

B1

Vi vill dubblera försäljningen i år.

Él me dobla la edad.

B2

Han är dubbelt så gammal som jag (Han dubblerar min ålder).

La población se ha doblado en una década.

C1

Befolkningen har dubblerats på ett decennium.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • reducir a la mitad (halvera)

Vanliga kollokationer

  • doblar la apuestadubblera insatsen
  • doblar el sueldodubblera lönen

dubba

VerbB2regular ar
Spain
En person med hörlurar som talar in i en stor studiemikrofon.
gerunddoblando
past Participledoblado
infinitivedoblar

📝 I praktiken

Prefiero las películas dobladas al español.

B1

Jag föredrar filmer dubbade till spanska.

Él dobla la voz de muchos personajes de dibujos animados.

B2

Han dubbar rösten till många tecknade karaktärer.

La película fue doblada en México.

B2

Filmen dubbades i Mexiko.

Ordkopplingar

Antonymer

  • subtitular (texta)

Vanliga kollokationer

  • actor de doblajeröstskådespelare/dubbningsskådespelare
  • película dobladadubbad film

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdoblaran
yodoblara
doblaras
vosotrosdoblarais
nosotrosdobláramos
él/ella/usteddoblara

present

ellos/ellas/ustedesdoblen
yodoble
dobles
vosotrosdobléis
nosotrosdoblemos
él/ella/usteddoble

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdoblaron
yodoblé
doblaste
vosotrosdoblasteis
nosotrosdoblamos
él/ella/usteddobló

imperfect

ellos/ellas/ustedesdoblaban
yodoblaba
doblabas
vosotrosdoblabais
nosotrosdoblábamos
él/ella/usteddoblaba

present

ellos/ellas/ustedesdoblan
yodoblo
doblas
vosotrosdobláis
nosotrosdoblamos
él/ella/usteddobla

Översätt till spanska

Ord som översätts till "doblar" på spanska:

dubbadubbleravika

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: doblar

Fråga 1 av 3

Vad av detta skulle du 'doblar' efter att ha gjort sysslor?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
doble(dubbel)Adjektiv
doblez(veck/fåra)Substantiv
doblaje(dubbing)Substantiv
desdoblar(veckla ut)Verb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'duplāre', som betyder 'att göra dubbel' eller 'att vika'.

Först dokumenterat: 12th century

Besläktade ord

English: doubleFrench: doubler

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'doblar' och 'girar'?

Båda kan betyda 'att svänga'. 'Doblar' är vanligare för gator/hörn i Latinamerika, medan 'girar' är vanligt i Spanien eller för att rotera föremål (som ett hjul).

Kan 'doblar' betyda att dö?

Ja, i mycket specifika poetiska eller religiösa sammanhang betyder 'doblar las campanas' (att ringa i klockorna) en död, och i vissa regioner kan det bildligt betyda 'att gå bort' eller 'att ge upp', även om detta är mindre vanligt för nybörjare.

Hur säger jag 'veckla ut'?

Lägg bara till prefixet 'des-' för att få 'desdoblar'.