esperaba
“esperaba” betyder “väntade” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
väntade
Även: brukade vänta, väntade
📝 I praktiken
Yo esperaba el autobús cuando empezó a llover.
A2Jag väntade på bussen när det började regna.
Mi abuela siempre me esperaba con galletas después de la escuela.
B1Min mormor brukade alltid vänta på mig med kakor efter skolan.
La sala estaba llena; mucha gente esperaba para entrar.
B1Rummet var fullt; många människor väntade på att få komma in.
hoppades
Även: brukade hoppas, hoppades
📝 I praktiken
Esperaba que me llamaras para mi cumpleaños.
B1Jag hoppades att du skulle ringa mig på min födelsedag.
Cuando era niño, esperaba ser bombero.
B1När jag var barn brukade jag hoppas på att bli brandman.
Ella no dijo nada, pero yo sé que esperaba buenas noticias.
B2Hon sa ingenting, men jag vet att hon hoppades på goda nyheter.
förväntade mig
Även: brukade förvänta sig, trodde
📝 I praktiken
La verdad, no esperaba esa respuesta de ti.
B1Ärligt talat förväntade jag mig inte det svaret från dig.
Esperaba más gente en la fiesta.
B1Jag förväntade mig fler människor på festen.
El profesor esperaba un mayor esfuerzo por parte de los alumnos.
B2Läraren brukade förvänta sig en större ansträngning från eleverna.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "esperaba" på spanska:
brukade hoppas→brukade vänta→förväntade mig→hoppades→väntade→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: esperaba
Fråga 1 av 1
Vilken mening fångar bäst innebörden av 'esperaba' som 'hoppades'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
'Esperaba' kommer från verbet 'esperar', som spårar tillbaka till det latinska ordet 'spērāre'. 'Spērāre' betydde 'att hoppas' eller 'att se fram emot med förväntan'. Det är intressant hur en enda latinsk rot gav oss alla tre moderna betydelser: hoppas, förvänta sig, och väntan som ofta följer med båda.
Först dokumenterat: Around the 12th century.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'esperaba' och 'esperó'?
Tänk på det som en filmscen. 'Esperaba' beskriver bakgrundshandlingen som redan pågick ('Hon väntade vid fönstret...'). 'Esperó' beskriver en specifik, avslutad handling som är en del av huvudhandlingen ('Hon väntade i två timmar och gick sedan.'). 'Esperaba' är för pågående handlingar, 'esperó' är för avslutade.
Hur vet jag om 'esperaba' betyder 'jag', 'han', 'hon' eller 'du'?
Du har rätt, ordet i sig kan betyda alla dessa! Du måste titta på de andra orden i meningen. Ofta inkluderar talaren 'yo' (jag), 'él' (han) eller 'ella' (hon) för tydlighetens skull. Om inte, talar kontexten i samtalet om vem som avses.


