extranjera
“extranjera” betyder “främmande” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
främmande
Även: utomjordisk
📝 I praktiken
Me encanta ver cine y películas de cinematografía extranjera.
A2Jag älskar att titta på utländsk film och bio.
Ella habla una lengua extranjera muy bien.
A1Hon talar ett främmande språk mycket bra.
utlänning
Även: utomstående
📝 I praktiken
La nueva vecina es una extranjera de Francia.
A1Den nya grannen är en utlänning från Frankrike.
Como extranjera, ella tiene una perspectiva diferente.
B1Som utlänning har hon ett annat perspektiv.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: extranjera
Fråga 1 av 1
Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'en utländsk film'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det gammalfranska ordet 'estrangier', som kom från latinets 'extraneus', vilket betyder 'utanför' eller 'inte tillhörande familjen'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'extranjera' någonsin för män?
Nej. I spanska ändras ord som beskriver personer beroende på genus. Använd 'extranjera' för en kvinna och 'extranjero' för en man.
Betyder 'extranjera' samma sak som 'utomlands'?
Inte exakt. 'Extranjera' är ett adjektiv (främmande). För att säga 'utomlands' (platsen) använder du frasen 'en el extranjero'.

