Inklingo
Ordbok

flaco

fla-koˈfla.ko

smal

Även: magert, avsmalnande
Latin America
En mycket smal, gänglig vinthund som står på en gård.

📝 I praktiken

Mi hermano es muy flaco porque hace mucho deporte.

A1

Min bror är mycket smal för att han sportar mycket.

Estás más flaco que la última vez que te vi.

A2

Du är smalare än senast jag såg dig.

Prefiero comprar carne flaca para la cena.

B1

Jag föredrar att köpa magert kött till middagen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • delgado (smal/tunn)
  • enjuto (magert/avmagrat)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • estar flacoatt se smal ut (just nu/nyligen)
  • ser flacoatt vara en smal person (vanemässigt)
  • ponerse flacoatt gå ner i vikt/bli smal

Idiom och uttryck

  • hacerle un flaco favor a alguienatt göra någon en björntjänst eller mer skada än nytta
  • el punto flacoden svaga punkten eller akilleshälen

kille / kompis

Även: magert
SubstantivmB1informal
Argentina
En vänlig man som vinkar hej medan han bär en avslappnad t-shirt och jeans.

📝 I praktiken

¿Qué haces, flaco? ¿Todo bien?

B1

Vad händer, kille? Allt bra?

Ese flaco de la chaqueta roja es mi primo.

B1

Den där killen i den röda jackan är min kusin.

Oye flaca, ¿me pasas la sal?

B1

Hej tjejen, kan du ge mig saltet?

Ordkopplingar

Synonymer

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: flaco

Fråga 1 av 3

Om du vill säga att någon är smal för att de nyligen varit sjuka, vilket verb bör du använda?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
flacura(smalhet)Substantiv
enflaquecer(att gå ner i vikt / att göra smal)Verb
flaquear(att försvagas / att vackla)Verb
flacucho(magert (nedsättande))Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'flaccus', som faktiskt betydde 'slapp' eller 'hängande'. Med tiden skiftade betydelsen på spanska för att beskriva någon som är smal eller saknar fett. Detta skiljer sig från svenskans ord för smal, som ofta har en mer direkt beskrivning av kroppsformen.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Portuguese: fraco (meaning weak)English: flaccid

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'flaco' en förolämpning?

Inte nödvändigtvis. Mellan vänner är det ett vanligt och till och med kärleksfullt smeknamn. Om det dock används med en elak ton av en främling, kan det vara lite oartigt. Svenskan har liknande nyanser där ord kan vara neutrala eller förolämpande beroende på sammanhang och tonfall.

Kan jag använda 'flaco' för att beskriva en tunn bok eller en tunn vägg?

Vanligtvis nej. För objekt är det bättre att använda 'fino' (tunn/fin) eller 'delgado'. 'Flaco' används nästan uteslutande för levande varelser eller kött. Svenskan använder 'tunn' för både objekt och personer, men 'flaco' är mer specifikt.

Är det 'flaco' eller 'flaca'?

Det beror på vem du pratar om! 'Flaco' för en man eller ett manligt husdjur, och 'flaca' för en kvinna eller ett kvinnligt husdjur. Detta är en grundläggande regel i spanskan gällande genus, liknande hur adjektiv och substantiv anpassas i svenskan, men spanskan har ett mer utbrett system.