fronterizo
“fronterizo” betyder “gräns-” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
gräns-
Även: gränsland, gränsdragning
📝 I praktiken
Vivimos en una ciudad fronteriza.
A2Vi bor i en gränsstad.
El comercio fronterizo es muy importante para la región.
B1Gränshandel är mycket viktig för regionen.
Hay nuevos controles fronterizos este mes.
B2Det finns nya gränskontroller denna månad.
gränsbo
Även: någon från gränsen
📝 I praktiken
Los fronterizos están acostumbrados a cruzar la línea a diario.
B2De som bor vid gränsen är vana vid att korsa linjen dagligen.
Como buen fronterizo, habla perfectamente ambos idiomas.
C1Som en sann gränsbo talar han båda språken perfekt.
Vocabulary Collections
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: fronterizo
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa uttryck beskriver korrekt en 'gränsstad'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från det spanska substantivet 'frontera' (gräns), som kommer från latinets 'frons, frontis' som betyder 'panna' eller 'front' – eftersom en gräns är 'fronten' eller ansiktet på ett territorium.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'fronterizo' för delstatsgränser (som mellan New York och Jersey)?
Även om det oftast används för internationella landsgränser, kan det användas för alla betydande gränser mellan administrativa regioner.
Vad är skillnaden mellan 'frontera' och 'fronterizo'?
'Frontera' är substantivet (själva gränsen), medan 'fronterizo' är adjektivet (som beskriver saker som är VID gränsen).
Är det 'fronterizo' eller 'fronteriso'?
Det stavas alltid med 'z' på spanska, även om det i Latinamerika låter som ett 's'.

