golpea
“golpea” betyder “slår” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
slår, träffar, knackar
Även: du slår (formellt), dunkar
📝 I praktiken
Ella golpea la puerta para entrar.
A1Hon knackar på dörren för att komma in.
El viento golpea las ventanas toda la noche.
A2Vinden slår mot fönstren hela natten.
Si usted golpea el tambor, sonará más fuerte.
B1Om du (formellt) slår på trumman, kommer den att låta högre.
utdelar ett slag, chockar
Även: slår (bildligt)
📝 I praktiken
La crisis económica golpea fuertemente a las familias.
B2Den ekonomiska krisen utdelar ett hårt slag mot familjerna.
La noticia de su despido me golpea mucho.
C1Nyheten om hans uppsägning chockar mig djupt. (Bokstavligen: utdelar ett slag mot mig.)
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "golpea" på spanska:
chockar→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: golpea
Fråga 1 av 2
Vilken av dessa meningar använder 'golpea' som en uppmaning?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'golpear' kommer direkt från det spanska substantivet 'golpe' (ett slag eller en stöt). 'Golpe' tros i sig härstamma från en för-latinsk rot, möjligen germansk eller iberisk, som betyder 'att slå' eller 'att träffa'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'golpea' ett oregelbundet verb?
Nej, 'golpea' kommer från verbet 'golpear', som är ett helt regelbundet verb. Det följer alla standardiserade böjningsmönster för verb som slutar på -AR.
Hur vet jag om 'golpea' betyder 'han slår' eller 'slå!' (uppmaning)?
Sammanhanget är avgörande! Om meningen börjar med en person eller sak som utför handlingen (som 'Ella golpea'), är det ett påstående. Om det står ensamt eller riktas till någon med ett utrop (som '¡Golpea rápido!'), är det en uppmaning.

