idea
“idea” betyder “idé” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
idé
Även: tanke, koncept
📝 I praktiken
Tengo una buena idea.
A1Jag har en bra idé.
¿Qué es la idea principal del libro?
A2Vad är bokens huvudidé?
Es una idea brillante para un negocio.
B1Det är en lysande idé för ett företag.
plan
Även: avsikt, mening
📝 I praktiken
La idea es llegar antes de las ocho.
A2Planen är att komma fram före åtta.
Mi idea era viajar por Europa este verano.
B1Min avsikt var att resa genom Europa i somras.
La idea es que todos participen.
B1Meningen är att alla ska delta.
intryck
Även: aning, ledtråd
📝 I praktiken
No tengo ni la más remota idea de lo que hablas.
B1Jag har inte den minsta aning om vad du pratar om.
Me da la idea de que no está contento.
B2Jag får intrycket att han inte är nöjd.
Para que te hagas una idea, es tan grande como un coche.
B1För att ge dig en idé, den är lika stor som en bil.
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: idea
Fråga 1 av 1
Vilken mening översätts bäst till 'Planen är att äta på den nya restaurangen'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'idea', som i sin tur kom från det antika grekiska ordet 'idéa' (ἰδέα). För den grekiske filosofen Platon var en 'idéa' den perfekta, eviga formen av något som existerar i sinnet. Vårt moderna ord bär fortfarande denna känsla av något som är tänkt i sinnet.
Först dokumenterat: Around the 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är 'idea' feminin ('la idea') men 'problema' maskulint ('el problema')? Båda slutar på '-a'.
Det är en fantastisk fråga! De flesta spanska ord som slutar på '-a' är feminina. Däremot är en speciell grupp ord som spanskan lånat från grekiskan, ofta med ändelsen '-ma', '-pa' eller '-ta', maskulina. 'Problema', 'mapa' och 'planeta' är vanliga exempel. 'Idea' kommer också från grekiskan, men det är ett undantag som följer den huvudsakliga regeln att '-a' är feminint, vilket gör det lite knepigt men lätt att komma ihåg när man väl vet det!


