Inklingo
Ordbok

harto

AR-tohˈaɾ.to

harto betyder trött på på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

trött på

Även: lessen vid, helst trött på
En färgglad sagoboksillustration av ett frustrerat barn som sitter på en pall. Barnet har korslagda armar och en djup rynka, vilket tydligt visar irritation.

📝 I praktiken

Estoy harta de escuchar la misma canción en la radio.

B1

Jag är trött på att höra samma sång på radion.

Mis vecinos están hartos de las fiestas ruidosas.

B2

Mina grannar är helst trötta på de bullriga festerna.

Dile que ya estamos hartos de sus excusas.

B1

Säg honom att vi är trötta på hans ursäkter.

Ordkopplingar

Synonymer

  • cansado (trött)
  • fastidiado (irriterad)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • estar harto deatt vara trött på
  • tener a alguien hartoatt göra någon galen (att ha någon trött på sig)

mätt

Även: nog mätt
Mexico
En färgglad illustration av en glad, rund tecknad gris som sitter bredvid en tom tallrik och gnuggar sin mycket fulla mage med ett belåtet uttryck.

📝 I praktiken

No puedo comer más. ¡Estoy harto!

A2

Jag kan inte äta mer. Jag är mätt!

¿Quieres más postre? — No, gracias, ya estoy harta.

A2

Vill du ha mer dessert? — Nej tack, jag är redan mätt.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Översätt till spanska

Ord som översätts till "harto" på spanska:

lessen vidnog mätt

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: harto

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'harto' för att beskriva en känsla av att vara irriterad eller frustrerad?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
hartar(att mätta; att irritera)Verb
hartazgo(mättnad; känsla av att vara trött på)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det gamla spanska verbet 'fartar', som i sin tur härstammar från det latinska ordet *fartus*, vilket betyder 'stoppad' eller 'fylld'. Betydelsen skiftade över tid från fysisk fyllnad till emotionell fyllnad (att vara fylld av irritation).

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Portuguese: farto

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'harto' och 'lleno' när man pratar om mat?

Båda betyder 'mätt', men 'harto' är generellt starkare och mer uttrycksfullt för total mättnad, ibland antydande att du har ätit mer än tillräckligt. 'Lleno' är ett mer neutralt sätt att säga att du inte är hungrig längre. På svenska kan 'harto' motsvara 'proppmätt' medan 'lleno' är mer som 'mätt'.

Varför betyder 'harto' ibland 'mätt' och ibland 'trött på'?

Kärnidén är 'att vara helt fylld'. När det tillämpas på magen betyder det full av mat. När det tillämpas på känslor eller tålamod, betyder det helt fylld av irritation eller frustration. På svenska har vi liknande koncept där ord kan ha flera betydelser beroende på kontext, men här är det en direkt koppling till konceptet 'att vara fylld'.