hb
“hb” betyder “Läget?” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
Läget?
Även: Prata med mig
📝 I praktiken
¡hb! ¿Cómo va todo por allá?
B2Läget! Hur är allt där borta?
hb, causa, ¿qué me cuentas de nuevo?
B2Läget, mannen, vad är nytt med dig?
Oye hb, ¿por qué no viniste a la fiesta?
B2Hallå, prata med mig, varför kom du inte på festen?
Grattis på födelsedagen
Även: HBD
📝 I praktiken
¡hb! Que cumplas muchos más.
A1Grattis på födelsedagen! Må du ha många fler.
Feliz hb para tu hermano.
A1Grattis på födelsedagen till din bror.
No pude ir a tu hb, lo siento.
A2Jag kunde inte gå på din födelsedag (fest), jag är ledsen.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: hb
Fråga 1 av 3
Du är i Peru och någon skriver 'hb' som hälsning. Vad säger de?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
En modern digital förkortning. Den första versionen kommer från det spanska ordet 'Habla' (att tala), medan den andra är en anpassning av de engelska initialerna för 'Happy Birthday'. Båda blev populära med framväxten av SMS och WhatsApp. Det liknar hur vi i svenskan använder förkortningar som 'va' för 'vad' eller 'typ' för 'ungefär'.
Först dokumenterat: Early 2000s (Mobile phone era)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'hb' ett riktigt spanskt ord?
Inte officiellt! Du hittar det inte i en ordbok som RAE. Det är en 'textism' – en genväg som används i digitala meddelanden. Det är som att 'lol' inte är ett svenskt ord, men ändå används.
Hur uttalar man det om man skulle säga det högt?
Om du verkligen var tvungen att säga det, skulle du bara säga bokstäverna: 'ah-che be'. Men det är nästan alltid bättre att bara säga 'Habla' eller 'Feliz cumple' högt. Det är som att säga 'ASAP' istället för 'as soon as possible'.
Använder alla 'hb' för 'Vad händer'?
Nej. Denna specifika betydelse är mycket regional, mest populär i Peru. I de flesta andra spansktalande länder kommer folk att anta att du menar 'Happy Birthday'. Det är som att vissa svenska slanguttryck bara används i en viss stad.

