humildad
“humildad” betyder “ödmjukhet” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
ödmjukhet
Även: blygsamhet
📝 I praktiken
Aceptó el premio con mucha humildad.
A2Han tog emot priset med stor ödmjukhet.
La humildad es una virtud que todos debemos practicar.
B1Ödmjukhet är en dygd som vi alla bör praktisera.
Su humildad lo hace una persona muy querida por todos.
B1Hans ödmjukhet gör honom till en person som är mycket älskad av alla.
blygsamma ursprung
Även: lågt stånd, blygsamhet
📝 I praktiken
Él nunca olvidó la humildad de su primer hogar.
B2Han glömde aldrig blygsamheten i sitt första hem.
Viene de una familia de mucha humildad.
B1De kommer från en mycket blygsam bakgrund (låginkomstfamilj).
La humildad de sus ropas no ocultaba su elegancia natural.
C1Klädernas enkelhet dolde inte deras naturliga elegans.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: humildad
Fråga 1 av 3
Vilken av dessa är den mest korrekta översättningen för 'humildad'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'humilitas', som kommer från 'humus', vilket betyder 'jord' eller 'mark'. Bokstavligen beskriver det någon som är 'jordnära'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'humildad' ett positivt eller negativt ord?
Det är nästan alltid mycket positivt! Det syftar på dygden att vara blygsam och inte arrogant. Även om det ibland kan syfta på att vara fattig, används det även då oftast på ett respektfullt och värdigt sätt.
Hur uttalar jag 'H' i 'humildad'?
Det gör du inte! 'H' är helt tyst på spanska. Ordet låter som 'oo-meel-dahd'.
Kan jag använda 'humildad' för att betyda 'förnedring'?
Nej. Även om de ser lika ut, är 'humildad' kvaliteten av att vara ödmjuk, medan 'humillación' är handlingen att bli generad eller skamsen av andra.

