Inklingo
Ordbok

incapaz

een-kah-PAHZin.kaˈpaθ

incapaz betyder oförmögen på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

oförmögen, ur stånd att

Även: olämplig
En liten tecknad björnunge som sitter bredvid en hög med träklossar och ser frustrerad ut eftersom tornet av klossar han försökte bygga omedelbart har rasat, vilket illustrerar en brist på byggförmåga.

📝 I praktiken

Soy incapaz de concentrarme con tanto ruido.

B1

Jag är ur stånd att koncentrera mig med så mycket oväsen.

Ella era incapaz de mentir, siempre decía la verdad.

B2

Hon var oförmögen att ljuga; hon talade alltid sanning.

El sistema se demostró incapaz de manejar la demanda.

B2

Systemet visade sig oförmöget att hantera efterfrågan.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • capaz (kapabel)
  • hábil (duktig)

Vanliga kollokationer

  • incapaz de hacer algooförmögen att göra något
  • ser declarado incapazatt förklaras olämplig/inkompetent (juridiskt)

inkompetent person, klant

Även: värdelös person
Substantivm/fB2informal/critical
En klumpig, tecknad kock med en hög vit hatt, stående bredvid en spis där en kastrull ryker kraftigt och avger svart rök, vilket symboliserar inkompetens i matlagning.

📝 I praktiken

No lo dejes a cargo, es un completo incapaz.

B2

Lämna honom inte i ledningen, han är helt inkompetent (en total klant).

La junta directiva despidió a varios incapaces.

C1

Styrelsen avskedade flera inkompetenta individer.

Ordkopplingar

Synonymer

  • inútil (värdelös person)
  • torpe (klumpig person)

Antonymer

Översätt till spanska

Ord som översätts till "incapaz" på spanska:

värdelös person

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: incapaz

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'incapaz' korrekt för att betyda 'ur stånd att utföra en handling'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer direkt från det latinska ordet *incapax*, bildat genom att lägga till prefixet *in-* (som betyder 'inte') till *capax* (som betyder 'kapabel' eller 'som kan hålla'). Det har behållit sin kärnbetydelse av att sakna nödvändig förmåga sedan det kom in i spanskan.

Först dokumenterat: Medieval period (likely 13th century in documented texts)

Besläktade ord

English: incapableFrench: incapableItalian: incapace

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Ändras 'incapaz' för maskulina och feminina substantiv?

Nej, det förblir detsamma. Eftersom det slutar på 'z' gäller det för båda könen (el hombre incapaz, la mujer incapaz). Du ändrar det bara till 'incapaces' för plural.

Vad är det vanligaste misstaget som engelsktalande gör när de använder 'incapaz'?

Att glömma den nödvändiga prepositionen 'de'. På engelska säger vi 'incapable of doing something', och spanska kräver samma struktur: 'incapaz de hacer algo'.