incriminar
“incriminar” betyder “att inkrima” på spanska (att få någon att se skyldig ut till ett brott).
att inkrima
Även: att sätta dit någon, att implicera
📝 I praktiken
La policía encontró un arma que podría incriminar al sospechoso.
B1Polisen hittade ett vapen som kunde inkrima den misstänkte.
Él jura que es inocente y que alguien intentó incriminarlo.
B2Han svär att han är oskyldig och att någon försökte sätta dit honom.
No puedes incriminar a nadie sin tener pruebas sólidas.
C1Du kan inte implicera någon utan att ha solida bevis.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "incriminar" på spanska:
att inkrima→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: incriminar
Fråga 1 av 3
Vilken mening använder korrekt 'personliga a:et'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'incrimināre', som kombinerar 'in-' (in i) och 'crimen' (anklagelse eller brott). Det betyder bokstavligen att föra någon in i ett brott.
Först dokumenterat: 17th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'incriminar' ett regelbundet verb?
Ja! Det följer standardmönstret för alla verb som slutar på -ar, vilket gör det lätt att böja om du kan ord som 'hablar' eller 'caminar'.
Vad är skillnaden mellan 'acusar' och 'incriminar'?
'Acusar' är ett allmänt ord för att peka finger åt någon. 'Incriminar' antyder specifikt att det finns bevis eller en kontext av ett allvarligt brott.
Kan jag använda 'incriminar' om jag bara skämtar med vänner?
Det låter lite dramatiskt eller formellt för ett skämt. Att använda 'echar la culpa' (att skylla ifrån sig/lägga skulden på) är mycket vanligare i vardagliga sammanhang.