inmaduro
“inmaduro” betyder “omogen” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
omogen
Även: grön
📝 I praktiken
No comas el plátano, todavía está inmaduro.
A1Ät inte bananen, den är fortfarande omogen.
Las manzanas inmaduras son muy ácidas.
A2Omogna äpplen är mycket sura.
Cosecharon el trigo cuando aún estaba inmaduro.
B1De skördade vetet när det fortfarande var grönt.
omogen
Även: barnslig
📝 I praktiken
Él es muy inmaduro para su edad.
A2Han är mycket omogen för sin ålder.
Fue un comentario inmaduro por su parte.
B1Det var en barnslig kommentar från hans sida.
A veces actúas de forma inmadura.
B2Ibland beter du dig på ett omoget sätt.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: inmaduro
Fråga 1 av 3
Vilken mening beskriver en frukt som INTE är redo att ätas?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'im-' (inte) kombinerat med 'maturus' (mogen eller läglig). Det betyder bokstavligen något som ännu inte nått sin rätta tid eller sitt rätta tillstånd.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Har 'inmaduro' alltid två M:n som på engelska?
Nej! Detta är en vanlig fälla för engelsktalande. På spanska stavas det med ett 'n' och ett 'm': inmaduro.
Kan jag använda 'inmaduro' för en affärsplan eller en idé?
Ja! Du kan använda det för att beskriva en idé som inte är helt genomtänkt eller utvecklad än, ungefär som 'halvfärdig' på svenska.
När ska jag använda 'verde' istället för 'inmaduro'?
Använd 'verde' för frukt i vardagligt tal. Använd 'inmaduro' i mer formella texter, vetenskapliga sammanhang, eller när du specifikt pratar om personlighet/beteende.

