Inklingo
Ordbok

oscuro

oh-SKOO-rohosˈkuɾo

mörk, svag

Även: dyster
Ett rött äpple är delvis belyst av en liten ficklampsstråle mot en helt mörk bakgrund.

📝 I praktiken

Estaba muy oscuro en el sótano y no encontré las llaves.

A1

Det var mycket mörkt i källaren och jag kunde inte hitta nycklarna.

Prefiero las películas con un tono oscuro y misterioso.

A2

Jag föredrar filmer med en mörk och mystisk ton.

No salgas después de que oscurezca.

A2

Gå inte ut efter att det har blivit mörkt (efter att det mörknar).

Ordkopplingar

Synonymer

  • sombrío (skuggig)
  • negro (svart)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • color oscuromörk färg
  • cuarto oscuromörkrum (eller fotomörkrum)

Idiom och uttryck

  • Verlo todo negroAtt vara pessimistisk eller känna sig hopplös

oklart, dolt

Även: komplext, mystiskt
En blå kvadrat är mestadels dold och förvrängd av tät vit virvlande dimma.

📝 I praktiken

El autor tiene un estilo de escritura muy oscuro, difícil de seguir.

B1

Författaren har en mycket oklar (eller komplex) skrivstil, svår att följa.

La historia de su pasado es bastante oscura y nadie sabe la verdad.

B2

Historien om hans förflutna är ganska oklar/vag, och ingen vet sanningen.

Las oscuras motivaciones del villano nunca fueron claras.

B2

Skurkens oklara motiv blev aldrig tydliga.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • tema oscurooklart ämne
  • pasado oscuromörkt/skumt förflutet

mörker, oklarhet

Även: skugga
En minimalistisk avbildning av en natthimmel som är nästan helt djupt svart, med endast en liten vit halvmåne.

📝 I praktiken

Salimos de la luz y entramos en el oscuro de la caverna.

B2

Vi lämnade ljuset och gick in i grottans mörker.

Trabaja en el oscuro, sin que nadie sepa lo que está haciendo.

C1

Han arbetar i mörkret, utan att någon vet vad han gör.

Ordkopplingar

Synonymer

  • oscuridad (mörker (det föredragna substantivet))
  • tinieblas (dunkel, djupt mörker)

Översätt till spanska

Ord som översätts till "oscuro" på spanska:

doltkomplextmystisktoklart

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: oscuro

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'oscuro' i sin bildliga betydelse (betyder komplex eller vag)?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer direkt från det latinska ordet *obscurus*, som betydde 'mörk, dunkel, otydlig eller dold'. Det spanska ordet har behållit alla dessa ursprungliga betydelser.

Först dokumenterat: 12th century

Besläktade ord

Italian: oscuroFrench: obscur

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

¿Cómo sé si debo usar 'oscuro', 'oscura', 'oscuros' o 'oscuras'?

Eftersom 'oscuro' är ett adjektiv måste det kongruensböjas med det det beskriver. Om du pratar om 'el libro' (maskulinum singular), säger du 'el libro oscuro'. Om du pratar om 'las ideas' (femininum plural), säger du 'las ideas oscuras'. Matcha ändelsen med substantivets genus och numerus.

¿Cuál es la diferencia entre 'oscuro' y 'oscuridad'?

'Oscuro' är ett adjektiv, som används för att beskriva saker (Rummet är mörkt / La habitación es oscura). 'Oscuridad' är substantivet, som refererar till tillståndet av att vara mörk (Jag fruktar mörkret / Temo la oscuridad).